歌词
不管是谁都想变得可爱
誰だって可愛く変わりたいんだ
摆出没这回事的表情,但还是会在意的
知らない顔しても意識し合ってる
努力化了妆 心跳噗通噗通地但是
背伸びしたメイクドキドキだけど
没有被注意到的话 也无用
気付いてくれなきゃダメなんだから
喜欢谁和跟交往之类的
流行的服饰和期末考试等等
誰が好きだとか付き合ってるとか
每日每日都很忙
流行りの服とか期末試験とか
因为是女孩子所以没办法呀
毎日毎日忙しいのは
因为怕麻烦才有点随波逐流
女の子だから仕方ないじゃん
如果有隐瞒的事
めんどくさがり屋でちょっと人に流される
也会普通地吵架
隠し事だってあって
烦恼的少女找著王子殿下
普通にケンカもして
用「早安」决胜负
悩める少女は王子さまを見つける
以笑容回应!
「おはよう」だって勝負なの
喜欢喜欢到无法忍耐啊,而说了谎
笑い返して!
带著香味的唇膏还有学会的化妆…
好きで好きでたまんなくて嘘をついた
早中晚一整天都在想著你的事
香付きのリップも覚えたてメイクだって…
当然也会想像些什麽
朝昼晩一日中君の事考えています
不会输给见不到面的时间
想像だってしちゃいます
会变可爱的所以要找到我呐?
会えない時間に負けない
带点成熟感的洗髮精或许不错!
可愛くなるから見つけてね?
自拍看起来感觉也很好的样子!
每日每日都在喧闹
ちょい大人なシャンプーいい感じかも!
因为是女孩子所以没办法呀
自撮りも何だか調子いいかも!
背地裡的坏话跟传言是有些在意…
毎日毎日騒がしいのは
摆出可爱的样子
女の子だから仕方ないじゃん
就是因为想要被觉得可爱
陰口や噂は少し気にします…
烦恼的少女陷入了恋爱就会变强
カワイ子ぶってるったって
只是希望能回头看我而已
カワイく見られたいんだし
让我陪在你身边! 好吗?
悩める少女は恋をして強くなる
想和你说话但没能和你说话,就逃走了
振り向いてほしいだけなの
新出的腮红也是
そばにいさせて!ね?
脸红了根本没有意义…
話したくて話せなくて逃げちゃうんだ
一直一直都只有你喲?
新作のチークも
这怎麽说得出口嘛
真っ赤に見えて意味ないじゃん…
连招呼都还没有打过
ずっとずっと君だけだよ?
明明就在身边却胆小了
そんな事言えるはずないよ
总有一天想用笑容当礼物
挨拶だってまだなのに
「什麽都没有在想哟?」地说了谎
隣にいるのに弱虫
可以听见你的距离
いつかは笑顔をプレゼント
胸口刺刺的好痛
喜欢喜欢到无法忍耐啊,而说了谎
「何とも思ってないよ?」と嘘をついた
带著香味的唇膏还有学会的化妆…
キミに聞こえる距離
早中晚一整天都在想著你的事
チクチク胸が痛い
当然也会想像些什麽
好きで好きでたまんなくて嘘をついた
不会输给见不到面的时间
香付きのリップも覚えたてメイクだって…
会变可爱的所以要找到我喲?
朝昼晩一日中君の事考えています
想像だってしちゃいます
会えない時間に負けない
可愛くなるから見つけてね?
专辑信息