歌词
あなたの斜め後ろの角を辿り
在身后追随着你的背影
友達としゃべる
和朋友装作谈天说地
見ないように…
假装没在偷看你…
ただ憧れて
只是很憧憬
光の差すあなたを
光彩照人的你
奪い去りたいとさえ思っていた。
甚至有念头想要独占你。
息も吐けず眺めるだけで
不经意屏住了呼吸 眺望着你的背影
アタシジャタリナイ
我还是不够资格
その場所に似合わないから
配不上那样的场合
やわすぎた私は 人混みの中埋もれ
过于怯弱的我 在人群中被埋没
光の差すあなたを見てた
凝视着光彩照人的你
輝けるあなたの 斜め後ろを辿り
和闪耀着光芒的你的背影
こぼれる光に手をのばす
伸出双手想要触摸这样的光芒
Ha… Fu…
Ha… Fu…
あなたの歌を聴かないように
不敢听到你的歌声
耳をふさげば良かった
把耳朵捂上就好了吧
見ないように…。
假装没在偷看你…。
息も吐けず眺めるだけで
不经意屏住了呼吸 眺望着你的背影
涙が落ちる 目が離せなくって
眼泪不知不觉地滑下 仍是无法移开目光
はああ
a a a
立ちつくす私は 流れる人に押され
僵直伫立的我被人潮推挤
倒れるように膝をついた
摇摇晃晃着跪地
誰独り埋もれた 私のこと気付かず
没有谁会发现这其中被埋没的我
光の差すあなたを見てた
凝视着光彩照人的你
想要变成你 却无法变成你
ア ナタニ ナリタイコ レ ジャタリナイ
想要变成你 却无法变成你
ア ナタニ ナリタイコ レ ジャタリナイ
过于怯弱的我 在人群中被淹没
やわすぎた私は 人混みの中埋もれ
凝视着光彩照人的你
光の差すあなたを見てた
和闪耀着光芒的你的背影
輝けるあなたの 斜め後ろを辿り
奔跑着 追逐着
追いかけて走る
仿佛就能抓住你
掴めるように
Ha… Fu…
Ha… Fu…
专辑信息