歌词
一年に一度の こんな特別な日を いま
一年一度、如此特别的日子 现在
一緒に祝えて うれしいよ
一起庆祝 好高兴呢
またひとつ大人に 君が産まれてきたことに
感谢 让你成为一个大人
ありがとう Let me Celebrate
让我来庆祝吧
Happy birthday to you!!
祝你生日快乐!
電話の向こうでぶっきらぼうに
在电话的那边 粗鲁地说
「木曜日の夜は空けとくように!」
“周四晚上给我空出来!”
「わかった」なんて言って気付いてないフリ
“明白了” 这样不在意的语气地说着
隠し事が下手な君が僕は大好き
我 很喜欢很喜欢 这样不会隐瞒秘密的你
普段通りを装っていこう
就像平常一样假装吧!
気に入ってよく飲んでるワインでも買っていこう
去买中意的好喝的葡萄酒之类的吧
君の家まであと少し
再过一会儿 在你家
二人きりで過ごす初めての誕生日
只有我们两个人 第一次一起度过的生日
ドアを開けた瞬間びっくりしてくれるかな
开门的瞬间 吓了一跳了吧?
「着くの早いよ」って30分過ぎたよ
“这么早到啊” 才过30分啊
一年に一度の こんな特別な日を いま
一年一度、如此特别的日子 现在
一緒に祝えて うれしいよ
一起庆祝 好高兴呢
またひとつ大人に 君が産まれてきたことに
感谢 让你成为一个大人
ありがとう Let me Celebrate
让我来庆祝吧
Happy birthday to you!!
祝你生日快乐!
ふたりでは食べ尽くせないくらい
两个人都吃不完的食物
でもチキンやサラダ 全部がうまい
但是 鸡肉或沙拉 全部都很好吃!
このワインも良かったみたい
这个葡萄酒好像很好喝
初めて使うってグラス出してうれしそうに乾杯
拿出 第一次使用的杯子 高兴地干杯
君と一緒に歌ってた
和你一起唱的那首歌
あの曲が流れて歌って笑った
播放着唱着笑着
なんかすごく幸せな時間が鮮やかに彩る誕生日
非常幸福的时光鲜艳地渲染着的生日
ごめんね作りすぎちゃった 残してもいいからね
对不起啊 (饭菜)做多了 剩下来也行啊
「全然、超腹減ってたから」
“因为 我完全饿了”
なんてやり取りさえ嬉しくて
即使交换也很开心
一年に一度の こんな特別な日を いま
一年一度、如此特别的日子 现在
一緒に祝えて うれしいよ
一起庆祝 好高兴呢
またひとつ大人に 君が産まれてきたことに
感谢 让你成为一个大人
ありがとう Let me Celebrate
让我来庆祝吧
Happy birthday to you!!
祝你生日快乐!
私からのサプライズは 手作りのプレゼント
我的惊喜 是自己亲手做的礼物
日付が変わったらすぐ
日期一变就马上
キャンドルに火を付けて 願いかけよう
点上蜡烛 赶紧许愿吧
一年に一度の こんな特別な日を いま
一年一度、如此特别的日子 现在
一緒に祝えて うれしいよ
一起庆祝 好高兴呢
またひとつ大人に 君が産まれてきたことに
感谢 让你成为一个大人
ありがとう Let me Celebrate
让我来庆祝吧
Happy birthday to you!!
祝你生日快乐!
生日快乐!
「Happy Birthday」
【结束】
作曲∶スポンテニア/Nobb
【 おわり 】
专辑信息