歌词
编曲 : 石濱翔
逐渐模糊的视界 陷入无法逃离的黑暗之中
くすんでゆく景色 抜け出せない闇間に
我竖起双耳 等待着你的世界
佇む僕の耳 待つは君の世界
轻抚微冷脸颊的手 和深情凝视的双目
冷たい頬 撫でる手と 見つめる瞳
都无法抹去
浮かんでくる 苦しみも
那涌上心头的痛楚
掻き消されてく
摇曳的意识 追求着些微的温暖
ゆらり意識だけが 求める温もり
不愿熄灭的思念 却又无处可去
くすぶる思いは 行き場もなくて
共同织就的这份奇迹 正在熠熠生辉
共に歩む奇跡 眩く煌めき
就将迷惘和怯懦化作力量
戸惑う弱さも
紧紧拥入怀中
力に変えて 抱きしめて
眺望黄昏的天空 绯红漫入层云之间
黄昏れ空眺め 赤く染まる雲間に
将动摇的心合二为一 悄然闭上双眼
揺れるこころ重ね 静かに目を閉じた
彼此信任 互相扶持的两人
信じたいと信じてと 生き合うふたり
即便是过去的阴霾
過去の闇に 目を伏せず
也不会移开视线 勇敢面对
立ち向かってく
能清晰地感受到 与你的共鸣
強く感じていた 君との共鳴
喷涌而出的思念 无法停止
零れる思いは 止められなくて
以轻柔的气息 吐出热切而甜蜜的话语
熱く甘い言葉 くすぐる吐息で
就将胆怯和泪水一并忘却
弱さも 涙も
让我留在你身边
忘れさせて そばにいて
被指向的终点
導かれたその場所は
是未知的世界
見知らぬ世界
尽管有着不安和困惑
不安、迷い あるけれど
那也是我应存在的地方
僕もあるべき場所だった
摇曳的意识 追求着些微的温暖
ゆらり意識だけが 求める温もり
不愿熄灭的思念 却又无处可去
くすぶる思いは 行き場もなくて
明月如同正在微笑一般 将黑暗驱散
月が闇を照らす 微笑んでるように
就将我这份已然隐去 又斩不断的思念
もう隠し 切れない
紧紧拥入怀中
僕の思いを抱きしめて
专辑信息
1.惑いの月
2.眠る森の果て
3.惑いの月 (オフボーカル)
4.眠る森の果て (オフボーカル)