歌词
『キミがいなかったら、
『如果没有你在、
アタシ消えてたかも…』
也许我早就消失了…』
生きてる事を苦しく感じて。
感到活着是一件很痛苦的事。
ごまかし続けた(笑)-カッコワライ-も
搪塞(笑)也好
これ以上、出来ない…。
已经不行了…。
这种时候总是有你
そんな時にいつもキミは
对我笑着。
笑わせてくれた。
对我说「很可爱哦」。
「カワイイよ」って言ってくれた。
被紧紧拥抱着
ギュッてされて
很温暖很开心。
あったかくて嬉しかった。
感觉还能再努力一下…。
もう少し頑張れる気がした…。
被你所爱、被你守护
唯有这个曾经成为了我的自信
キミに愛される、守られる事、
每次受挫总会想
それだけがアタシの自信になっていた
『如果、是你的话会说些什么呢』。
つまずく度いつも思う
为了活下去你是必要的。
『もし、キミならなんて言うかな』って。
不要离开我不要改变呢
生きてくためにキミが必要。
你是联系看不见的未来的路标。
もう離さないで変わらないでね
不是边哭着就说不出话来
キミは見えない未来へと続く道シルベ。
催泪又绝望的故事
认真地听我说了
泣きながらじゃないと話せない話
还摸了我的头呢
ボロボロでデスパレートなストーリー
对『坚信的事』『启程的事』
真剣に聞いてくれた
害怕着
頭を撫でてくれたよね
太看重别人讨厌的事情
但是只有你是不同的 不会背叛
『信じる事』『踏み出す事』
终于与想牵住的手相遇
怖くなっていた
被你所爱、被你守护
人の嫌(や)なとこを見過ぎて
唯有这个曾经成为了我的自信
でもキミだけは違ってた 裏切らない
每次受挫总会想
繋ぎたい手にやっと出会えた
『如果、是你的话会说些什么呢』
为了活下去你是必要的。
キミに愛される、守られる事、
不要离开我不要改变呢
それだけがアタシの自信になっていた
你是联系看不见的未来的路标。
つまずく度いつも思う
光是在你身旁
『もし、キミならなんて言うかな』って。
就感到幸福到要哭出来一般
生きてくためにキミが必要。
洋溢的『喜欢』一定能成为力量
もう離さないで変わらないでね
推动我
キミは見えない未来へと続く道シルベ。
虽然害怕活下去
却这么期待明日
キミのそばにいるだけで
请在旁看着。我会努力的。
泣ける位幸せ感じる
下次想成为你的骄傲。
溢れる『好き』がきっと力になって
想看到你高兴的脸
アタシを動かすの
追逐梦想也并没不好呢。
你是联系看不见的未来的路标。
生きていく事が怖かったけど
こんなに明日が楽しみになったんだ
隣で見てて。頑張るよ。
次はキミの自慢になりたい。
喜んでくれる顔が見たくて
追いかける夢も悪くないよね。
キミは見えない未来へと続く道シルベ。
专辑信息