歌词
誰かが推奨した 誰かがお勧めをした
别人介绍过的也好,别人推荐过的也好
あなたが大切に持ってるその教科書をみせてみろ
现在就翻开你最珍爱的那本教科书看看吧
何々「もう泣かないで」 何々「弱音吐かないで」
什么不要哭泣,什么不要示弱
俺ならもう少し無様に人間らしく生きたいわ
要我说不如酣畅淋漓地活出个有血有肉的人样
※あゝ負けたらリベンジだ あゝ泣いてもまた笑う
失败了就要雪耻,哭够了就振作起来
おかたい本には載ってはいないこと
这都是死板的书籍里永远不会登载的东西
あゝ弱音も吐きまくる あゝ見事に振り返る
时而尽情发泄,时而回首过去
弱い姿 振り向いた顔 全部見てあげる※
我会始终注视着这样真实的你
人から好かれたくて やっぱ人気者でありたくて
想被别人喜欢,想受他人欢迎
言いたい事やテンションの低さを隠す君は最高だ
因此而斟字酌句隐藏真心的你是没错的
言ったら煙たがられる だけどそれでも正しい事
明明是正确的事,但直说出来却会让别人难堪
そいつを悩んで苦しんで言っちゃう君も最高だ
左思右想后还是吐露真言的你也是没错的
ちょっと無理に笑ってるだけ 言いたい事も言ってるだけ
只是偶尔强颜欢笑而已,只是说说想说的话而已
「楽しそうだね」そう言われる事にしがみついてるだけ
只是想让别人知道自己很快乐而已
別にたいした事ではない むしろたいした奴ではない
这都不是什么大事,况且你本身也不是什么大人物
だけど心配されて慰められるほど小さくはない
虽说如此,但也没小到需要别人来担心和安慰
あゝ負けたらリベンジだ あゝ泣いてもまた笑う
失败了就要雪耻,哭够了就振作起来
おかたい本には載ってはいないこと
这都是死板的书籍里永远不会登载的东西
あゝ弱音も吐きまくる あゝ見事に振り返る
时而尽情发泄,时而回首过去
いったい何をびびってるんだ 君の人生だ
你到底在怕些什么?这是你的人生啊!
頻出英単語より 歴史の大切な流れより
比起常用的英语单词,比起重要的历史故事
君が感情のままに書きなぐった文章の方がいい
还是你全力挥洒感情写出的文章更加美妙
人間らしく生きてる 死ぬまでは生きようとしてる
活着就要活出人样,至死也要拼命活下去
君にそんな安っぽい教科書なんかは必要ないでしょ
这样的你是不需要如此廉价的教科书的吧
泣き方1つとっても 笑い方1つとっても
哭泣的方式也好,欢笑的方式也好
誰かに教わった訳じゃないんでしょ オリジナルでしょ
这都不是需要别人教给你的东西吧
人間らしく生きてる 死ぬまでは生きようとしてる
活着就要活出人样,至死也要拼命活下去
君にそんな安っぽい教科書なんかは必要ないでしょ
这样的你是不需要如此廉价的教科书的吧
(※くり返し)
何にも読まなくていい
什么都不去读也没有关系
あなたが眺めてる景色の方がもっと素晴らしい
因为你所眺望的风景已经足够美好
何にも読まなくていい
什么都不去读也没有关系
勉強放棄する訳じゃないんだよ そうわかるでしょ
这可不是在让你放弃学业,这一点你是明白的吧?
バイバイ バイバイ
Bye-Bye,Bye-Bye
さよなら教科書よ
再见了,教科书
もう少しだけ人間らしく生きさせてくれないか
哪怕一点也好,能否让我活出自己的风采
バイバイ バイバイ
Bye-Bye,Bye-Bye
僕らのこの教科書はまとめも考察もない
我们的这本“教科书”里不会有任何考察和总结
泣き方1つとっても 笑い方1つとっても
哭泣的方式也好,欢笑的方式也好
誰かに教わった訳じゃないんでしょ オリジナルでしょ
这都不是需要别人教给你的东西吧
人間らしく生きてる 死ぬまでは生きようとしてる
活着就要活出人样,至死也要拼命活下去
君にそんな安っぽい教科書なんかは必要ないでしょ
这样的你是不需要如此廉价的教科书的吧
君にマニュアルどうりの教科書なんかは必要ないでしょ
这样的你是不需要循规蹈矩的教科书的吧
专辑信息
1.教科书
2.一人前
3.ブチュ×2ロック
4.その时仆はないたんだ
5.君だけに届け
6.キーポイント
7.爱の讃歌
8.青春讃歌
9.片思ひ
10.雑种(Live)