歌词
君はもうすっかり大丈夫なんだね
你已经完全没有关系了呢
僕を見て 笑ってる そんなに明るく
开朗地笑着看着我
特別今すぐ話すこともないけど
也没有特别地话想要现在说
時間があるならちょっと話す?
但是有时间的话聊一下吧
若即若离的你
近いような遠い君
不知道遇见你是否该高兴
会えてうれしいのかわからない
我的心还是好痛
僕はまだ胸が痛い
掩藏着这份痛苦
その痛さを君に
把菜单递给了你
気づかれないようにメニューを渡す
夜空下的街道灯火辉煌
夜の空 その下の光る街
明明曾经那么痛苦
あんなに苦しかったのに
现在却平静地接受了
今は静かに受け止められる
这样就好了啊
こうなってよかったよ 君のこと
已经变得不喜欢你了 真的太好了
好きじゃなくなって 本当によかった
你积极到令人吃惊的程度
对我来说一直是那样的耀眼
终于勉强地挤出笑脸
君のそのあきれるほどに前向きなとこ
还说了轻松的笑话
僕にはそれがまぶしい いつもそうだった
意识到对话没有尽头
僕にはできない やっとどうにか笑えて
到底想要说什么呢
軽い冗談(じょうだん)も言えたけれど
我还没有习惯
言葉が途切れ気づかう
还不能够直视你
言いたいことがなにかあったな
所以出发吧
僕はまだ慣れていない
夜空中闪耀的星星
君をまっすぐに見ることができない
正因为曾经那样的痛苦
だから出ようか
现在又感到难受了
夜の空 その中に光る星
这样就好了吗
あんなに苦しかったから
已经变得不喜欢你了 只是这样觉得而已
これでしばらくまた苦しむな
こうなってよかったか 君のこと
好きじゃなくなったと 思ってただけだった
专辑信息