歌词
もう見逃 (minoga) して 真実 (sinjitsu) なんて
真实什么的 就将它放掉吧
この手で捨 (su)てたの いらないの
用这双手将它舍弃 已不再需要了
窓(mado)の外(soto)から 紅蓮(guren)の瞳(hotomi)
红莲般的眼瞳 从窗外
何かを呟 (tubuya) く 生(nama) ぬるい夜(yoru) の奥(oku)の方(hou)
低语着什么 在那微热的夜的深处
漂(tadayo)えば いつか辿(tado)り着(tu)くはず
继续流浪的话 总该有一天能到达
眠(nemu)る間(aida)に 過(su)ぎてゆく
在我沉睡的时候 从我身边经过
目(me0を閉(to)じて 見なければ
闭上双眼不看的话
生(i)きてゆけるの
就能继续活下去了
誰かがまた 嘘(uso)をつくから
因为有谁 又撒了谎
光が欠(ka)けてく 宵(yoi)の月(tuki)
黄昏的月 光芒渐渐转缺
誰も知(si)らない 涙(namida)の理由(riyo)も
没人知道 落泪的理由
闇夜(yamiyo) に隠(kaku) して
请将这个无法将你忘记的我
あなたを忘(wasu)れない私を
隐藏在这黑夜中
彷徨(samayo) えば いつか世界(segai)が見えた
继续徘徊的话 总有一天能看见世界
見上(mia)げれば 星の詩
抬头仰望 星星在歌唱
淋(sabi) しさも 愛(ito)しさも
寂寞也好 爱恋也好
君(kimi) がいたから
都是因为曾有你在啊
漂(tadayo) えば いつか辿(tado)り着(tu) くはず
继续流浪的话 总该有一天能到达
眠(nemu)る間(aida) に 過ぎてゆく
在我沉睡的时候 从我身边经过
目(me) を閉(to) じて 見なければ
闭上双眼不看的话
生きてゆけるの
就能继续活下去了
彷徨(samayo) えば いつか世界が見えた
继续徘徊的话 总有一天能看见世界
見上げれば 星の詩
抬头仰望 星星在歌唱
淋(sabi) しさも 愛(itosi) しさも
寂寞也好 爱恋也好
君(kimi) がいたから
都是因为曾有你在啊
君(kimi) がいたから…
都是因为曾有你在啊
专辑信息