歌词
How do you feel ah
你感觉怎么样 啊
唇は覚えてた
嘴唇依然记得
懐かしいその名前
令人怀念的那个名字
止まってた時がまた
已停下的时间再次
動き出す心のどこか深く
开始转动 心中某处深深
どうにもならない bad timing
感觉到无可奈何的 坏时机
ふたりはあの夜
两人在那一夜
迷路の月見ていた
望着迷宫中的月
なにかが変わる good timing
有些东西在改变的 好时机
今夜も答え探してるそう
今夜仍在寻找着答案
一度でも越えたなら戻れない
一旦那样越过就回不去了
ときめきには怖い
心跳让我感到害怕
決まりもある
决定也已作出
ほんとうは思い出は終わらない
可事实上回忆它漫无止境
いまでもまだ続く気持ちがある
有种如今仍在继续的感觉
指先のその先に
指尖指向的那头
いまなにがあるの
现在会有什么呢
それぞれに別のひと
我感觉到有其它
いたことは気づいてた
各种各样的人在那
甘くても実らない
甘甜却尚未成熟的
果実には
果实
ふれてはいけないもの
是不可以去触碰的
傷が残る bad timing
留下伤痛的 坏时机
ひとりであの夜
一个人的那夜
扉をただ閉ざした
把门紧紧关上了
ページをめくる good timing
将纸页揭下的 好时机
ためらう理由は
犹豫不定的理由
ここにないもう
已不在这 再也不会
二度とないふたりなら戻らない
有第二次 两个人不会再回头
運命はこれから
命运从现在起
道にもなる
将变成一条路
幸せは簡単にわからない
幸福无法轻易被知晓
それでもこの気持ち
可是这种心情仍会
奇跡になる
变成奇迹
まなざしのその先に
目光望向的那头
いまなにが
现在有什么
めぐり逢いはいつも
尽管相逢无论何时
途切れていなくても
都不会中断
結び目が見えない
也看不到系上的结
離れていた季節
已经远离的季节
埋められる言葉なんて
心中充满的那些话语
なくていい
已不再重要
一度でも決めたなら戻らない
一旦决定就不会再回头
ときめきには次の
在心跳之后 有着
未来もある
下一个未来
ほんとうは
可事实上
思い出じゃ終われない
回忆它根本无法停止
いまならよくわかる気持ちがある
到如今有种恍然大悟的感觉
ぬくもりのその先に
温热的那一头
いまなにがあるの
现在会有什么呢
一度でも越えたなら戻れない
一旦那样越过就回不去了
ほんとうは
可事实上
思い出は終わらない
回忆它漫无止境
一度でも越えたなら戻れない
一旦那样越过就回不去了
专辑信息