そんなゆめをみたの ~lonely dreaming girl~

歌词
神ニモマケズ
不输给神
化ニモマケズ
不输给风
嵐ニモ魔女ノ穢レニマケヌ
即便是猿猴 即便是鬼之武者 也是我的手下败将
丈夫ナ精神力ヲモチ
带着顽强的精神力
慾バカリ
尽是欲望
決シテ瞋ラズ
绝不发怒
イツモシヅカニワラッテヰル
一直都静静的笑着
手を繋いで 誰かと笑っていた
有人牵着我的手 对我微笑
胸がドキドキ なんだろう
但我的心不知为何 一直扑通扑通地跳
そんなゆめをみたの-
我做了个这样的梦
目を開くと いつもと同じ月
睁开双眼 月亮还是跟往常一样
素敵な夢のはずなのに
为什么 明明是那么美好的梦
胸が痛いよ…
却让人心痛...
涙なんて流さないわ 寂しくないんだもの!
我不会流泪 因为我一点也不寂寞!
夢がくれた笑顔を 凍らせといたから
就连梦里所见的笑容 也都被冻结了
涙なんて流れないわ あたいは冷たいから
我不会流泪 因为我本就是个冷漠的人
どんなに寂しくて 恋しくても
无论再怎么寂寞 再怎么眷恋
涙は流れないの
我也不会流泪
すぐ隣で 誰かが笑っていた
有人在我的身边 对我微笑
笑い返したら 消えちゃった
当我也对他微笑时 他却消失不见了
そんなゆめをみたの
我做了这样的梦
胸に残る 不思議なこのきもち
残留在心里的 这种不可思议的感觉
嬉しい?悲しい?寂しい?
是高兴?是悲伤?还是寂寞?
だれかおしえて-
有谁能告诉我吗
涙なんて流さないわ 寂しくないんだもの!
我不会流泪 因为我一点也不寂寞!
夢で感じたぬくもり 凍らせといたから
连在梦里感觉到的温暖 也都被冻结了
涙なんて流れないわ あたいは冷たいから
我不会流泪 因为我本就是个冷漠的人
どんなに寂しくて 恋しくても
无论再怎么寂寞 再怎么眷恋
涙は流れないの
我也不会流泪
一打のレバーに愛を込める 俺の心情 君に理解求める
对逆转的一杠投入爱情 我的这种心情 祈求你的理解
これでもかってドSな態度 快音響かす周りの彼女
就算这样过去也是一副抖S的态度 发着愉悦的声音周围一堆女朋友
10万負けてももう打ちたい 遅れPUSHで乞うご期待
就算输了10万还是接着来 请期待我用迟了的push乞求
アナザーゴッドGOD in GOD そんなゆめをみたの
另一个神 做了这样的梦
いつでも夢を買ってる 届きそうで届かない夢 今でも追いかける
一直都买着梦 可望而不可即的梦 现在依然追寻着
何だかんだ兎に角面白く 運否天賦の賭博黙示録
不知不觉总而言之有趣 命由天定的赌博默示录
音が鳴り響くこの場にだけ 微かな希望 繋ぐ明日へ
声音开始响起 只有这个场所 有些许的希望连接着明天
夢追人なら誰も違わない 手に込めたのはありったけの期待
追逐梦想的人无一例外 手中所握的仅有全部的期待
左を押してください
请按下左边的按钮
涙なんて流さないわ 寂しくないんだもの!
我不会流泪 因为我一点也不寂寞!
夢を 願う心を 凍らせといたから
就连祈求梦境成真的心 也都被冻结了
涙なんて流れないわ あたいは冷たいから
我不会流泪 因为我本就是个冷漠的人
どんなに寂しくて 恋しくても
无论再怎么寂寞 再怎么眷恋
涙は流さないの
我也不会流泪
ねぇ誰か 聞いてよ あたいはひとりぼっち?
有谁能听我说吗 难道我也是孤单一人吗?
誰かそばに居てよ 誰かあたためてよ
有谁能陪伴在我身边吗 有谁能给予我温暖吗
そしてそのまま 溶けてしまいたい…
然后永远那样下去 将我的身心溶化...
专辑信息
1.そんなゆめをみたの ~lonely dreaming girl~