歌词
Over The Rainbow
作詞:岩崎大介/作曲:MIKOTO
歌:MARGINAL#4
(Vo : 桐原アトム (CV.増田俊樹) 藍羽ルイ(CV:高橋直純)
野村エル (CV.KENN) 野村アール (CV.鈴木裕斗))
(原翻译为机翻)
受雨季润泽 所哺育出的花(爱)
绽放出极其鲜明的酸甜色彩
「未来的路要怎么走」
Over the Rainbow....
我的回答 与你不谋而合
唯有坚信
濡れた季節に育んだ花(あい)は
当我如同身陷泥潭
とても、甘酸っぱい色をしてて
却有一束光兀自照进
「これからどうなるのかな?」
不管流过多少眼泪
なんて ボクもキミも同じだけど
可令我想携手与之走到最后的是谁?
ただ信じてる
「——那个人就是你」
呑み込まれそうになったとき、
我们途经七色虹光
たったひとつ輝いたんだ
将其光彩一同延续描绘
どれだけ涙を流しても
笑い合いたいのは誰だろう?
千万梦境(色彩)虽浑然一体
但诸此百般却皆为彼此所绘
「―――キミだよ」
我诚向这份凛然溢出的情感起誓
Over the Rainbow
将明日也奉献予你——
七色の虹を渡っていく
ふたりで描いて、継ぎ足して
Over the Rainbow
いろんな夢(いろ)が混ざり合うけど
どれも これもふたりでしょう?
渗透进这颗枯萎之心的甘露(笑容)
凛と、溢れ出たものに誓うよ
一直 支撑着我伸手成空的日子
未来(あす)を――――
彷徨在暗夜天边的辰星
Over the Rainbow
自始至终都在找寻的去处
LALALALALALA....
没错 就是有你的地方
Over the Rainbow
你立于现实世界的如注骤雨中
LALALALALALA....
被淋湿也不曾减笑意
请相信这份得以相遇的奇迹
枯れた心に染みわたる水(えがお)
我一定、让你幸福——
いつも、空まわった日々を支え
「——永远 陪着你」
ヨゾラに彷徨っていた星が
向かう先は、どんな時も
永恒的爱歌和鸣
So, You are My Home
再直白不过的话语
原样传达给你
どしゃ降ってる現実(あめ)の中、
傘も差さず、微笑んでる
比肩行走、挽你的手
出逢えたキセキを信じるよ
幸福在最耀眼的季节盛放
きっと幸せに、するから――――
圣洁的情感闪动
明天 我们一起续写——
「―――ずっと、側にいる」
I Love You, Baby
永遠の愛(うた)を奏でよう
素直(ありふ)れたフレーズ、
そのままに、
「再多变数」
I Love You, Baby
「我都为你拦下」
一緒に歩いて、手を広げれば
「雨过、风来」
耀(めくり) めくSeason 幸せに
「都不放手」
純な 想いキラり
「我特别喜欢 你的笑」
ふたり描くよ 明日(ゆめ)を―――
「一起的时候、再多开心一点」
I Love You, Baby
「并且 因为爱」
LALALALALALA....
「我要唱这首歌」
I Love You, Baby
「——献给、世界上、我最看重的人」
LALALALALALA....
我们途经七色虹光
「どんなことがあっても」
将其光彩一同延续描绘
「キミを護りたい」
「雨の日も、風の日も」
千万梦境(色彩)虽浑然一体
「手を離さないから」
但诸此百般却皆为彼此所绘
「大好きだぜ、その笑顔」
「もっと、一緒に笑いましょう」
永恒的爱歌和鸣
「そして、愛したいから」
再直白不过的话语
「この歌を、歌います」
原样传达给你
「―――世界で、一番、大切な人」
比肩行走、挽你的手
Over the Rainbow
幸福在最耀眼的季节盛放
七色の虹を渡っていく
在我身旁言笑的你、
ふたりで描いて、継ぎ足して
便是我一生所有——
Over the Rainbow
いろんな夢(いろ)が混ざり合うけど
どれも これもふたりでしょう?
I Love You, Baby
永遠の愛(うた)を奏でよう
素直(ありふ)れたフレーズ、
そのままに、
I Love You, Baby
一緒に歩いて、手を広げれば
耀(めくり) めくSeason 幸せに
側で笑うキミだけが、
すべてさ Forever―――
Over the Rainbow
LALALALALALA....
Over the Rainbow
LALALALALALA....
~END~
专辑信息