歌词
word:青田勇
music:青田勇
無意識に流れ行く
在无意间流逝的
時間の中で芽生えた蕾
时光中萌发的花蕾
いくつもの季節を越えて
经历了多少个季节
かけがえのない花が咲いた
才开出无比珍贵的花
瞼の裏で描く未来
在展望的未来
僕の隣には
以为你将
いつだって君がいたんだ
陪我走向永远
疑う事もなかった
对此深信不疑
桜が舞い散る季節に
在樱花飞舞的季节
交わした想い
总是不由地
いつも寄り添おう
百感交集
明日になればそんな資格さえ
等到明天 对我而言
僕にはなくなってしまう
连那样的资格都没有了
新たな春と共に
又一个春天到来
旅立ちの朝が訪れ
也迎来了启程的早晨
笑顔で見送る
明明决定
そう決めたはずなのに
要笑着送别
うまくできない
却怎么也做不到
悲しみを埋めるかのように
如同入葬悲伤一般
何度も抱きしめた
多少次抱紧你
最後の四文字も言えぬまま
还是说不出最后的四个字
お別れのベルが響く
离别的汽笛兀自回响
貴方と過ごした月日に
在与你共度的日子里
どれだけの僕を残せただろう
留下了多少我的印迹
サヨナラで降り出した
离别时降落的
想いでの雨が痛く突き刺さる
满怀思念的雨 刺痛着我
深く突き刺す
深深地刺痛了我
終わりの先に待っている
在终结的前方等待
痛みを知りながら
明知痛苦
どうして人は温もりを
为什么人们
探してしまうのだろう
还会寻找温暖呢
桜が舞い散る季節に
在樱花飞舞的季节
交わした想い
百感交集
君を離さない
依恋着你
今となればそんな資格さえ
事到如今 我连那样的资格
僕にはなくて
都没有了
貴方と過ごした月日に
在与你共度的日子里
どれだけの僕を残せただろう
留下了多少我的印迹
いくつもの季節を共に越えて
一同经历了多少个季节
咲いたかけがえのない花は
才创造的 最美好的一切/花
静かに枯れた
悄然枯萎
专辑信息