歌词
Oh×Oh×Oh×Oh....
Oh×Oh×Oh×Oh....
ため息、ヒトツ
一聲、 歎息
ねぇ、ありふれた悩み抱え
為普通的事煩惱著
後ろ向きに笑ってる君を Hugしたい
想抱著背對而笑的你
魔法の吐息
隨著魔法的歎息
もう、なにもかも甘く溶けて
一切都已甜蜜的溶化
どんな時も So 支えになるSignal
成為無論何時都支撐著我的信號
目と目 (合わせ)
眼和眼 (相對)
手と手 (つないで)
手與手(相連)
ガラスの Shoes 脱ぎ捨て、
扔掉玻璃鞋、
愛しい小指にKISS―――
在可愛的尾指上印上kiss―――
.....Oh
.....Oh
愛したい (Bingo!!! Bingo!!!)
想要與你相愛(Bingo!!! Bingo!!!)
予感的中 (かなり、夢中)
預感中的(意外的、入迷)
誰にも負けない想い キラリ Oh
閃耀著不服輸的信念 Oh
信じて (Bingo!!! Bingo!!!)
相信著(Bingo!!! Bingo!!!)
甘い砂糖を今 (溶かす様に)
甜美的砂糖現在(開始溶化)
ゼンブあげたくなるよ
想給你我的全部啊
ト·キ·メ·イ·テ
因·期·待·而·雀·躍·不·已
Oh×Oh×Oh×Oh....
Oh×Oh×Oh×Oh....
小雨がポツり
細雨點點
NoNo 平坦な道はないね
NoNo 一帆風順的事不存在哦
ふたり、傘も 忘れて、正面衝突(ブツ)かりあえば?
如正面衝突的話、我們連傘也會忘記
夜が (明けて)
夜晚將(破曉)
明日が (見えたら)
未來(如能看見)
ココロの Voice 伝える
將內心的聲音傳達
イケてるはず Darling-----
應該會很帥氣的 Darling-----
.....Oh
.....Oh
空高く (Bingo!!! Bingo!!!)
仰望高空(Bingo!!! Bingo!!!)
光弾ける時 (君と進む)
破曉之時(與你一同前進)
明日には明日なりの風 吹くよ Oh
明天的事就交給明天的風吧 Oh
花開く (Bingo!!! Bingo!!!)
守得花開(Bingo!!! Bingo!!!)
胸の夢がキラリ (いつか、叶う)
在胸口閃耀著的夢想(總有一天、會實現)
ゼンブあげたくなるよ
想給你我的全部啊
ト·キ·メ·イ·テ
因·期·待·而·雀·躍·不·已
季節 (変わり)
四季(交替)
時は (過ぎても)
時光(流逝)
時計の針が、残した
時鐘的指針 留下的
確かなもの Only you-----
確信的東西 Only you-----
.....Oh
.....Oh
今でも (Bingo!!! Bingo!!!)
如今也(Bingo!!! Bingo!!!)
予感的中 (愛しあってる)
預感中的(相愛著)
ふたりで、歩いてきたLifeは Happy
兩人一起度過的時光是快樂的
.....Oh
.....Oh
いつでも (Bingo!!! Bingo!!!)
無論何時(Bingo!!! Bingo!!!)
予感的中 (愛しあってる)
預感中的(相愛著)
ゼンブあげたくなるよ
想給你我的全部啊
ト·キ·メ·イ·テ
因·期·待·而·雀·躍·不·已
Oh×Oh×Oh×Oh...
Oh×Oh×Oh×Oh...