歌词
あぁこのまま仆たちの声が
我们的声音要是能够
世界の端っこまで消えることなく
一直传到世界的尽头
届いたりしたらいいのにな
也不消失 该有多好啊
そしたらねぇ二人で
那样的话 咱俩又会
どんな言叶を放とう
喊出怎么样的话语来呢
消えることない约束を
把不会消失的约定
二人で「せーの」で言おう
数到三 两人一齐说出来吧
“只要许愿 什么什么就会实现”
あぁ「愿ったらなにがしかが叶う」
那句话的中心已变得无法看清
その言叶の眼をもう见れなくなったのは
到底是从何时起 为何理由呢
一体いつからだろうか なにゆえだろうか
正值雨停的那一瞬间
あぁ雨の止むまさにその切れ间と
便是彩虹的起点和终点
虹の出発点 终点と
在生命的尽头
この命果てる场所に
有着某样东西 我一直坚信着
何かがあるって いつも言い张っていた
总有一天我们会到达 这前人未至的情感与时间
这份感情击个掌 给时间一个吻
いつか行こう 全生命も未到 未开拓の
即使被五次元捉弄
感情にハイタッチして 时间にキスを
我也要去见你
5次元にからかわれて
来定下再次“初见”时的暗号吧
それでも君をみるよ
我现在就去追赶 你的名字
また「はじめまして」の合図を决めよう
君の名を 今追いかけるよ
专辑信息