コスモロジー

歌词
独りだな
不要再一个人了
これは確かそうロンリネス
这样确实很孤独
御機嫌なumbrellaがsinging
伞也欢乐地歌唱
あんなことするよな子じゃないんだって?
做那种的事的难道不是小孩子吗
勝手言ってら ババア
任性地喊着 老太婆啊
如果你不在我身边又在哪里
あなたがいない どちら側?
周围看了一圈
ぐるり一巡り
没有一点声音 如果掉落了什么
音もなく 堕ちてくのなら
也只能在黑暗中 找寻
闇だけが 看取って
感觉在水里睡觉一样 明天
能够 自然地笑出来
Sleeping in the water また明日
也不在意这点任性
上手く笑えるから
在深海底
散落着星星 在山丘上
わがままも 知らない
为你祈祷
深い海の底
不管怎样 请一定要幸福 我的宝贝
真是温柔的风啊
星屑を ばらまいた あの丘の上で
光也不能照耀到这里
あなたは 祈ってくれる そうさ
高举着双手挥舞
水面上泛起了波纹
いつものように どうか幸せにベイビー
想拥抱天空的样子
やさしい風だろう
感觉在水里睡觉一样 明天
能够 自然地笑出来
光はここに 届かない
也不在意这点任性 在深海底
翳(かざ)した手を振る
所以只有现在 请仔细倾听
水面揺らす 波になれたら
这一首给你而做的歌
空も抱けようも
说不出口
“喜欢”之类的 世界这么大
Sleeping in the water また明日
“好喜欢啊” 今晚的流星
上手く笑えるから
わがままも 知らない 深い海の底
だから今だけ 聞いていて
あなたへの歌を だから今だけ
言わないで
“愛してる”なんて そんな 大きな世界
“愛してる” 今日も 流れ星
专辑信息
1.コスモロジー
2.バスケット
3.パンダにバナナ
4.Snowing
5.ハミングバードと星の砂
6.3D
7.Juliet