
歌词
さあ 二人だけの星座探し
【来进行只有两个人的星座探索吧】
星を辿ろうか
【顺着星辰的踪迹】
Midnight 午前0時が示す意味
【午夜 凌晨零点所代表的意思是】
瞬く間に降りつぐ
【在此期间落下帷幕】
おとぎの国でも
【但是在童话王国里】
それじゃ終われない
【并不会就这样结束】
煌めく光の向こう未来へ
【向着光芒闪耀的未来】
さあお手をどうぞ Our dream
【来 让我携你之手共同向我们的的梦想前进】
Lovin' you Starry night.
【爱你的星空】
キスで語ろう
【用亲吻来传达】
ガラスの靴は君だけのもの
【只属于你的水晶鞋】
星に誓う
【以星辰为誓】
マイシンデレラ
【我的仙德瑞拉】
時計の針に
【时钟的时针】
縛られないように
【希望你不要因此而束缚】
Specialな魔法をかけよう
【为你施加最特别的魔法吧】
ああ 独り占めはいけないかな
【啊 独占你什么的肯定是不行的】
なんて思うけど
【虽然拥有这样的想法】
Twinkleドレスを纏った姿は
【但还是希望你穿着礼服的闪亮姿容】
僕だけに見せてほしい
【只有我一个人才能看见】
心の奥には閉じ込められない
【请不要封闭你的内心】
溢れる気持ちを知ってくれたら
【如果知晓了这已经流露出来的感情】
もう何もいらないよ
【就已经别无所求了】
Believe me Starry light.
【相信我 星空璀璨】
照らし出された
【照映出的】
愛する想い
【爱的思念】
僕を動かす
【推动着我】
君はずっと
【你永远是】
マイシンデレラ
【我的仙德瑞拉】
永遠の意味に囚われないように
【希望你不要因为永恒的意义所围困住】
Miracleな夢を描こう
【描绘着奇迹般的梦境】
見上げた夜空で
【仰望星空】
星は煌めいた
【星辉闪耀】
しし座の見える季節の向こうへ
【在能够眺望狮子座季节的彼岸】
さあ お手をどうぞ Our dream
【来 让我携你之手共同向我们的梦想前进】
Believe me Starry light.
【相信我 星空璀璨】
照らし出された
【照映出的】
愛する想い
【爱的思念】
僕を動かす
【推动着我】
君はずっと
【你永远是】
マイシンデレラ
【我的仙德瑞拉】
永遠の意味に囚われないように
【希望你不要因为永恒的意义所围困住】
Miracleな夢を描こう
【描绘着奇迹般的梦境】
Lovin' you Starry night.
【爱你的星空】
キスで語ろう
【用亲吻来传达】
ガラスの靴は君だけのもの
【只属于你的水晶鞋】
星に誓う
【以星辰为誓】
マイシンデレラ
【我的仙德瑞拉】
時計の針に
【时钟的指针】
縛られないように
【希望你不要因此而束缚】
Specialな魔法をかけよう
【为你施加最特别的魔法吧】
Woo...
专辑信息