야간비행 (Night Flight)

歌词
살고 싶었어 잘이 아닌 평범히
想要平凡地活着 无需辉煌
평범이 왜 욕심인 게 됐는지
平凡为何成了一种妄想
나의 탓도 너의 탓도
我的错也好 你的错也罢
아닌 걸 알면서 우린 책임져야 했지
若知并非如此 我们本该为此负责
씨름했던 책에도 치렀던 시험에도
钻研过的书本也好 应付过的考试也罢
적혀있지 않았어 뭐가 정답인지
未曾写下来的似乎才是正确答案
처음 몇 번은 그러려니 했어
一开始像那样做了几次
그러다가 결국 그저 그런 놈이 됐어
然而最终还是成了那样的家伙
버려졌단 느낌이 들었어
想放弃的感觉袭来
사랑하는 존재에게서
对于所深爱的存在而言
간절했던 나의 꿈에게도
还有迫切的我的梦想
仿佛死去那样致以哀悼
죽을 것 같다 애도를 표했어
想忘记的感觉袭来
지워졌단 느낌이 들었어
在这个曾憧憬过的世界上
동경했던 세상 속에서
一半惆怅 一半推诿
서글픔 반 떠밀림 반인
尽管依旧如此 我还是要启程
여정이지만 난 그래도 떠날래
我要离开
I’ll walk away
穿过这夜
all through the night
华丽的霓虹灯光映照下
화려한 네온 빛 저 도시엔
那城市中连个做梦的罅隙都没有
꿈 꿀 자리가 없어
第二次开始我不会再哭泣
두 번 다시 난 안 올 거야
都上了年纪 再见
다 지긋했어 안녕
太累心了 大家晚安吧
너무 피곤했어 다들 Good night
乱石碎片就构成了一幢建筑物地狱(那其中)
被困其中的可怜的宇宙(哪儿的话)
블럭 조각만 한 빌딩 지옥 (그 안에)
当然会大发雷霆 在所谓金钱的诱饵面前
갇혀 있는 가엾은 우주 (천만의)
被剥夺的幸福并不属于我
당연히 화내야지 돈이라는 미끼 앞에
所谓的重新开始(当然会很难)
박탈 당한 행복 내 것이 아님을
所谓的与新世界相逢(当然会害怕)
새로 하는 시작이란 건 (물론 어렵지)
走在无路可走的迷途之中
다른 세곌 만난 다는 건 (물론 두렵지)
也不知是否会出现荆棘之路的尽头
길이 없는 미로 속을 걷기보단
听了很多要发疯的话
끝이 있는 가시밭길이 나을지도 몰라
把一切整理归位
미쳤다는 말 많이 들었어
珍贵的东西和作别的想法
모든 것을 정리하면서
有那么几次想过放弃
소중한 이들과 작별할 생각에
愧疚的想法涌上心头
몇 번씩이나 포기하려 했어
若能飘荡至浮云之上
미안하단 생각이 들었어
则是我独自越狱的心情
구름 위로 올라서면서
是从绝望的现实逃出的心情
나 혼자 감옥을 벗어나는 기분
我要离开
막다른 현실에서 탈출하는 기분
穿过这夜
I’ll walk away
华丽的霓虹灯光映照下
all through the night
那城市中连个做梦的罅隙都没有
화려한 네온 빛 저 도시엔
第二次开始我不会再哭泣
꿈 꿀 자리가 없어
都上了年纪 再见
두 번 다시 난 안 올 거야
太累心了 大家晚安吧
다 지긋했어 안녕
漫漫长夜持续飞行
너무 피곤했어 다들 Good night
带我去一个全新的世界
这航行将我从黑暗之中
이 비행 긴 밤새도록 날아
牵引至有光明的天空的高度
새로운 세상으로 날 데려가네
漫漫长夜持续飞行
이 비행긴 어둠 속의 나를
带我去一个全新的世界
빛으로 이끌어 하늘 높이
这航行将我从黑暗之中
이 비행 긴 밤새도록 날아
能够带领去那梦想之国吗
새로운 세상으로 날 데려가네
能带我去吗 我要离开
이 비행긴 어둠 속의 나를
穿过这夜
꿈꾸는 나라로 갈 수 있게 해줄까
愿大家安好 再见
해줄까 walk away
all through the night
다들 잘 지내 안녕