歌词
대체 어디 갔다가 이제와
到底去了哪 直到现在才来
여태 널 기다렸네
我一直在等你呢
우리 서로의 끈은
我们之间的连接线
남들보다 유난히 길었네
好像比别人的长很多
저 밤하늘에 별이
那夜空中的星光
여기까지 닿기가
闪烁到这里
몇 광년을 헤메온 듯이
仿佛徘徊了几光年
이제서 니 옆이야
如今才照到你身边
그러고 보면 우린 어쩌다
我们是如何做到
이 같은 별 같은 시간
在同一星球同一时间
똑같은 곳까지
甚至在同一地点
닿을 수 있던걸까 ye
遇到彼此的呢 ye
우연이 아니면 그 언제부터
如果不是偶然 我们又是从何起
오늘을 향한 궤도에
被吸引着来到
이끌려 왔던걸까
这条走向今天的轨道上的呢
baby i think about you
저 우주 안에 어딘가
在宇宙中的某处
이 지구안에 딛은 발
与我踩在地球上的
내 265에 나이키와
那双265号的耐克鞋
똑같은 그 자리에 너
在相同位置的你
겨울은 갔고 이제 봄이 왔지
冬天过去 春天就快来了
뜨거워 지는 건 이 다음이야
接下来就该是炎热了
우린 여행하지 또 계속 여행해
我们去旅行吧 不停地走走看看
우린 같은 별에
在我们共存的星球
우린 참 특별해
我们是如此特别
우리 만난 별에
在我们相遇的星球
우리만 특별해
只有你我如此特别
우린 같은 별에
在我们共存的星球
우린 참 특별해
我们是如此特别
우리 만난 별에
在我们相遇的星球
우리만 특별해
只有你我如此特别
가끔 가다 보면 신기해 참
有时去走走还是觉得很神奇
그때 멍 때리며 걷던
那时被打后走的
거리 위에 딱
那条路上
정확히 그 자리에
就在那个位置
니가 서있게 된 확률
是你站在那的概率
수학은 못해도
就算不懂算数
아마 몇 억분의 한 둘
也知道只有几亿分之一
인간의 오만이
在人类的傲慢中
당연시 하는 모든게
看作理所当然的一切
커다란 무형의
伴随着
리듬에 맞춰 흐르네
巨大而无形的节奏流淌出来
감사 해야돼
我们该对这宇宙的音乐
이 우주의 음악
怀有感激之心
그 킥과 하이 햇이
在那高音低音
딱 맞물리는 순간
正好彼此融合的瞬间
오 천지개벽
带来翻天覆地的变化
하늘이 걷히고 별이 보여
天空暗淡 星光乍现
서울의 삶이
在首尔的生活中
절대 허락 안하던 이 여유
这种悠闲是绝对不被允许的
소름 돋는 모든 경우의 수
在所有情况下使出的手段 令人惊恐
그 전부를 뚫고 나온
但突破了那些所有
이 우연중의 우연
出现了这偶然中的偶然
근데 뭐 이러다가 또
但是 这样生活下去
자꾸 까먹고 살다 또
又总是会麻木 然后忽略它
하나 둘 누군 오고 누군 가겠고
谁来过 谁又走了
전부 따지기엔 닭살스럽다 말고
不要过分追究 这怪吓人的
일단 같이 가보자 어렵게 만난거
既然如此艰难的遇见了 就先一起走下去试试吧
저 우주 안에 어딘가
在宇宙中的某处
이 지구 안에 딛은 발
与我踩在地球上的
내 265에 나이키와
那双265号的耐克鞋
똑같은 그 자리에 너
在相同位置的你
겨울은 갔고 이제 봄이 왔지
冬天过去 春天就快来了
뜨거워 지는 건 이 다음이야
接下来就该是炎热了
우린 여행하지 또 계속 여행해
我们去旅行吧 不停地走走看看
내가 어떤 알 수 없는
有一种我无法知晓的力量
힘에 이끌려서 네게 왔듯
指引我来到这里
때론 우릴 밀어낼 것만 같은 기분에
有时会产生我们好像被推挤着的感觉
니 손을 더 꽉쥐곤해 가끔
这时就紧紧握住你的手
i think about you
저 우주 안에 어딘가
在宇宙中的某处
이 지구 안에 딛은 발
与我踩在地球上的
내 265에 나이키와
那双265号的耐克鞋
똑같은 그 자리에 너
在相同位置的你
겨울은 갔고 이제 봄이 왔지
冬天过去 春天就快来了
뜨거워 지는 건 이 다음이야
接下来就该是炎热了
우린 여행하지 또 계속 여행해
我们去旅行吧 不停地走走看看
우린 같은 별에
在我们共存的星球
우린 참 특별해
我们是如此特别
우리 만난 별에
在我们相遇的星球
우리만 특별해
只有你我如此特别
우린 같은 별에
在我们共存的星球
우린 참 특별해
我们是如此特别
우리 만난 별에
在我们相遇的星球
우리만 특별해
只有你我如此特别
专辑信息
1.In Planet
2.In Planet (Inst.)