歌词
En dessinant le paradis,
在描绘天堂的时候
Au début, le premier jour,
最初,在第一天
Il avait créé la vie
上帝创造了生命
C'était au nom de l'amour
以爱的名义
Son nuage dans l'azur bleu
蔚蓝天空中的阴云下
Sans arme et sans le feu qui gronde
手无寸铁,也无雷霆之火
L'homme n'en croyait pas ses yeux
人类却无法相信自己的眼睛
Il était si beau le monde
人世间竟然如此美丽
Puis ils ont déchiré le ciel
接着人类撕裂了天空
Les oiseaux se sont enfuis
鸟儿逃离
Ils ont volé les citadelles ?tait-ce au nom de l'ennui?
人类窃走了城堡,莫不是以烦忧之义?
Ils se croyaient immortels
那些认为自己永垂不朽的人
Des hommes aux jeux interdits
沉溺于禁忌游戏
S'ils ne sont pas éternels
即使他们并非是永恒的
Je veux chanter pour la vie
我也想要一边为生命歌唱
En dessinant le paradis,
在描绘天堂的时候
J'ai voulu donner mon coeur,
我曾经想要奉献自己的心
Et deux milles ans après nuit
并度过了两千年的夜晚
C'était au nom du bonheur
以幸福的名义
Douces collines une montagne,
山上绵绵的山丘
le champ de fleurs et mers profondes
花田和深海
Le monde n'en croira pas ses yeux
人类无法想象自己的眼睛
Il serait si beau le monde
人世间竟如此美丽
Quand ils ont déchiré le ciel,
当人类撕裂了天空后
Les oiseaux se sont enfuis
鸟儿逃离
Ils ont volé les citadelles ?tait-ce au nom de l'ennui?
人类窃走了城堡,莫不是以烦忧之义?
Ils se croyaient immortels
认为自己永垂不朽的人类
Des hommes aux jeux interdits
沉溺于禁忌游戏
S'ils ne sont pas éternels,
即使他们并非是永恒的
Je veux chanter pour la vie
我也想要为生命歌唱
Quand ils ont déchiré le ciel,
当人类撕裂了天空后
Les oiseaux se sont enfuis
鸟儿逃离
Ils ont volé les citadelles ?tait-ce au nom de l'ennui?
人类窃走了城堡,莫不是以烦忧之义?
S'ils ne sont pas éternels
即使他们并非是永恒的
Je veux chanter pour la vie
我也想要为生命歌唱
En dessinant le paradis,
在描绘天堂的时候
Au début, le premier jour,
最初,第一天
Il avait créé la vie
上帝创造了生命
C'était au nom de l'amour
以爱的名义
En dessinant le paradis,
在描绘天堂的时候
Tu nous as donné ton coeur
你为我们奉献了你的心
Et deux milles ans après nuit
并度过了两千年的夜晚
C'était au nom du bonheur
以幸福的名义
Les cheveux blonds, la peau brune
金发褐肤的人类
Un peu vivre enfin heureux
最终带着小小的幸福而活着
Pas besoin d'aller sur la lune
不需要登月
Elle peut mirer dans vos yeux
因为月亮会倒映在你们的眼里
Ils se croyaient immortels
认为自己永垂不朽的人类
Des homme aux jeux interdits
沉溺于禁忌游戏
S'ils ne sont pas éternels
即使他们并非是永恒的
Je veux chanter pour la vie
我也要为生命歌唱
Pour que la vie soit plus belle,
为了生活美满
Pour que renaissent les saisons,
为了四季循环
Et jusqu'aux neiges éternelles,
直到冰雪永不消融
Je veux chanter ma chanson
我也要歌唱我的歌
Comme un hymne au son immense pour qu'ils retrouvent la raison
就像一首为了人类重新找到理智而被无尽咏唱的颂歌
Comme un bruit dans le silence
就像寂静中的一丝嘈杂
Je veux chanter dans ton monde
我要在你的世界中歌唱
Quand ils ont déchiré le ciel,
当人类撕裂了天空后
Les oiseaux se sont enfuis
鸟儿逃离
Ils ont volé les citadelles ?tait-ce au nom de l'ennui?
人类窃走了城堡,莫不是以烦忧之义?
Ils se croyaient immortels
那些认为自己永垂不朽的人
Des hommes aux jeux interdits
沉溺于禁忌游戏
S'ils ne sont pas éternels
即使他们并非是永恒的
Je veux chanter pour la vie
我也要为生命歌唱
Les cheveux blonds, la peau brune
金发褐肤的人类
Un peu vivre enfin heureux
最终带着小小的幸福而活着
Pas besoin d'aller sur la lune
不需要登月
Elle peut mirer dans vos yeux
因为月亮倒映在你们的眼里
S'ils ne sont pas éternels
即使他们并非是永恒的
Je veux chanter pour la vie
我也要为生命歌唱
Puis ils ont déchiré le ciel
接着人类撕裂了天空
Les oiseaux se sont enfuis
鸟儿逃离
Ils ont volé les citadelles ?tait-ce au nom de l'ennui?
人类窃走了城堡,莫不是以烦忧之义?
S'ils ne sont pas éternels,
即使他们并非是永恒的
Je veux chanter pour la vie
我也要为生命歌唱
Je veux chanter pour la vie
我也要为生命歌唱
专辑信息
1.Concerto Pour Deux Viox
2.Mon cœur balance
3.Ouverture
4.Sans défense
5.On a tout besoin d'amour
6.J'ai rendez-vous avec un ange
7.Je suis Jeanne
8.Le message
9.Je veux chanter pour la vie
10.L'alliance
11.Sur l'écran blanc
12.Le cœur brisé
13.Le maître des réseaux
14.La liberté
15.Toi
16.La romantique
17.Baisser les armes
18.Tu es
19.Il y a là-bas