歌词
Mylene Farmer - Paradis Inanime
Mylene Farmer - 若死天堂
[02:54.80][02:20.93][02:06.53][01:49.66][01:14.64][00:59.38][00:45.46][00:28.38][00:08.10]
Par Wxzbb - Je T'aime Mylene!
在我挂满菊花的床单
Dans mes draps de chrysanthémes
黎明挣扎着对我轻声诉说
L'aube peine à me glisser
它静谧的安灵弥撒
Doucement son requiem
(诉说)它大爱的诗歌
Ses poémes adorés
在那儿,在我冰冷的床上
Dans mon lit, là, de granit
我破碎了我的生活
Je décompose a ve
(瞧,那些)不合时宜的冒犯、渴求
Délits, désirs illicites
(还有)希望,空虚和厌倦
L'espoir, le rien de l'ennui
但是永远,
Mais pour toujours
为了我所拥有,
Pour l'amour de moi
把我遗弃在……
Laissez-moi mon...
死寂的天堂
[02:21.21][01:15.33]Paradis inanimé
漫长的蛰伏式麻痹,(无情地)卷起
[02:25.61][01:19.08]Long sommeil, lovée
这被遗弃的天堂
[02:29.23][01:22.78]Paradis abandonné
月的辉光下,躺下
[02:32.78][01:26.31]Sous la lune, m'allonger
这认输的虚幻天堂
[02:36.60][01:30.14]Paradis artificiel
(到底是)多有毒,我就被抛弃(在这虚幻天堂)
[02:40.27][01:33.79]Délétère, moi délaissée
最终死于“无法永生”的顽疾
[02:44.05][01:37.62]Et mourrir d'étre mortelle
为渴望爱的眷顾而灵魂凋谢
[02:47.64][01:41.16]Mourrir d'étre aimée
大理石镶砌在这冰冷的石质卧榻上
Emmarbrée dans ce lit-stéle
今晚不再阅读任何圣贤的话语
Je ne lirai rien ce soir
也无需再说什么,因为没什么能比得上
Ne parlerai plus, rien de tel
在这黑暗的温暖怀抱中
Que s'endormir dans les draps
安然入睡
Du noir
它是黑暗,是超脱坟墓的黑暗
C'est le sombre, l'outre-tombe
尘世的一切擦肩而过
C'est le mode qui s'éteind
墓志铭怎能
L'épitathe aura l'audace
厚颜无耻地回应我的悲伤?
De répondre à mon chagrin
死寂的天堂
专辑信息
1.Paradis Inanimé
2.Appelle Mon Numéro
3.Je M'Ennuie
4.Dégénération (Single Version)
5.C'Est Dans L'Air
6.Si J'Avais Au Moins...
7.Looking For My Name
8.Sextonik
9.Réveiller Le Monde
10.Point De Suture
11.Dégénération - Martin Solveig Degenerave Remix