歌词
When all the world is a hopeless jumble
当世界为绝望的混乱所吞噬
and the raindrops tumble all around.
苦雨四处纷揉作闹
Heaven opens a magic lane.
这时,上帝会敞开一条幸福之路
When all the clouds darken up the skyway
当乌云抹去通往天堂的小道
there’s a rainbow highway to be found.
你会找到,一条彩虹铺就的捷径
Leading from your window pane
探到你的玻璃窗前,牵引着你的手
to a place behind the sun
躲藏于艳阳之背
Just a step beyond the rain.
又一步之遥于云雨
Somewhere over the rainbow
在彩虹的上头
Way up high
那高处不胜寒之处
There's a land that I heard of
有一片天地令人神往
Once in a lullaby
我忆起于童年的摇篮曲
Somewhere over the rainbow
在彩虹之上的世界
Skies are blue
天一直蓝得剔透
And the dreams that you dare to dream
你的所幻,你的所梦——只要你敢想
Really do come true
它们都会实现
Someday I'll wish upon a star
也许,我会向星星许愿——那是将来的某一天
And wake up where the clouds are far
梦醒于一处幻境
Behind me
那愁云啊,早就被远远甩在后头
Where troubles melt like lemon drops
那是,一个烦恼会如柠檬硬糖般化解滴落的地方
Away above the chimney tops
一个远离人间烟火的地方
That's where you'll find me
也是一个你能找寻到我的地方
Somewhere over the rainbow
在彩虹之上
Bluebirds fly
青鸟任自欢飞
Birds fly over the rainbow
既然它们能飞越彩虹
Why then, oh why can't I?
那么,为何,哦!为何我不能?
Someday I'll wish upon a star
将来的某一夜,我将仰望星空虔诚祈祷
And wake up where the clouds are far
之后便在风吹云散的温柔中醒来
Behind me
挣脱了愁苦和忧郁
Where troubles melt like lemon drops
在那儿,烦恼懂得如柠檬硬糖般化解滴落
Away above the chimney tops
是烟囱伸得再长也无法企及的境地
That's where you'll find me
你便能寻到我
Somewhere over the rainbow
在彩虹之上的世界
Bluebirds fly
青鸟们结伴翱翔
Birds fly over the rainbow
既然鸟儿能飞越彩虹
Why then, oh why can't I?
那么,为何,哦!为何我不能?
If happy little bluebirds fly
纵使欢乐的小青鸟们翻飞
Beyond the rainbow
越过了彩虹
Why, oh why can't I?
可是——为何,哦!为何我不能?
专辑信息