歌词
あせんな平凡な毎日が凡人を天才にするから
焦躁又平凡的每一天 普通人都被当作天才
でもそのうち恩人を忘れたら優しくしかっておくれよ
要是不久就忘记了恩人也请温柔地斥责吧
大丈夫いつの時代もダルマは高く売れっから
没关系 任何时代都如此达摩总是又贵又受欢迎
僕にまかせておきな商売繁盛目ん玉二つ書いておきな
都托付给我吧 生意兴隆 以双眼记录下
邀请传说中的医生来
噂のドクターを呼んで
因此得到了少许伟人的脑子
偉人さんの脳みそを少しもらったから
直到下周以前都和他们血脉相连
来週までには血が通うからさ
悠闲地喝着茶稳如泰山般筹谋
お茶をのんで大船に乗ったつもりでいて
什么时候也要把脸换掉
因为在电视上也会bangbang地眨眼放电
ついでに顔もかえたから
散漫邋遢逃遁的中二病们
テレビにもバンバンでてウインクするから
通知他们全体前往办公室
メロメロに落ちた中二病達が
呼唤你 让历史改变的魔法是存在的
こぞって職員室へ連絡するだろう
念诵咒语一切都会变得愉悦呢
相比那样的事 你的花坛里的花都枯萎了
calling you 歴史をかえる魔法はあるさ
没有注意到吗?
唱えてみなよ楽しくなるぜ
噢耶 用洒水壶里浇浇水吧
そんなことより君の花壇の花が枯れてる、
噢耶 飞到七色的台阶上吧!
きづいてないの?
正义的伙伴就靠你们了!
oh yeah ジョーロでお水をやって
报酬的话就给两万五千日元好了
oh yeah 七色の階段飛んでいけ!
在截止日期之前呼救
无论用什么手段 请帮帮我
正義の味方に頼んで!
何等传奇故事最终都会结束 翻过那一回都会变得空虚啊
金なら出すよ二万五千円までなら
相比那样的事 看出我的发型变了吗?没有注意到吗?
締め切りまでに呼んできておくれ
噢耶 不要装作听不见
なんらかの道具で僕を助けて下さい
噢耶 就算不会写五线谱
让历史改变的魔法是存在的 念诵咒语一切都会变得愉悦呢
どんな物語にも終わりがあって捲られるたび虚しくなるね
相比那样的事 你的花坛里的花都枯萎了 没有注意到吗?
そんなことより僕が髪型かえたのわかる?きづいてないの?
噢耶 用洒水壶里浇浇水吧
oh yeah 聞こえないふりしないで
噢耶 飞到七色的台阶上吧!
oh yeah 五線譜が書けなくたって
噢耶 不要装作听不见
歴史をかえる魔法はあるさ 唱えてみなよ楽しくなるぜ
噢耶 已到阴间的休息时间
そんなことより君の花壇の花が枯れてる、きづいてないの?
把长方形面包皮撕碎 去喂公园里的野鸟
oh yeah ジョーロでお水をやって
但是它们只垂涎白色的部分 涂上花生酱吧
oh yeah 七色の階段飛んで
在苹果树的四周 转着圈跳起舞来吧
oh yeah 聞こえないふりしないで
然后把恐龙们也都叫醒 最后一班交通车要来咯
oh yeah あの世でコーヒータイム
焦躁又平凡的每一天 普通人都被当作天才
焦躁又平凡的每一天 普通人都被当作天才
食パンの耳はちぎって公園の野鳥にやります
でも白い部分だけはとっとくからピーナッツバターを塗ってよ
リンゴの木のまわりでさ 輪になって踊ろうよ
そして恐竜達を蘇らせてリムジンがわりにしよう
あせんな平凡な毎日が凡人を天才にするから
あせんな平凡な毎日が凡人を天才にするから
专辑信息
1.ピーナッツバター
2.泣き虫ハッチ