歌词
君已入眠
キミが眠りに落ちた
此瞬难忘
その瞬間 いつもわかる
从紧握母亲的指抽离时
ママの手を握る指から 力が抜けたとき
从幼时起就一直
小さい頃からずっと
握着手,道晚安
手をつないで おやすみした
蓬松的睡颜已渐渐似成人
あどけない寝顔がちょっと 大人びてきたね
不觉间除了妈妈的背
いつかママの背を抜いて
还思念着微笑的你
微笑むキミを想う
会说着“不再是小孩子了”的话
"子ばなれ"なんて できるのかな
想一直这样下去
ずっとこのままでいたいけど
即使长大
即使远行
大きくなっても
也永不忘这每一天的事情
遠くへ行っても
请握住我的手
忘れないでね この日々のこと
牵系我的心
手をつなぐように
无论何时都想感知着你
心をつないで
也不知什么时候
いつでも キミを感じていたい
你走在妈妈的前方
现在很乐意看到你曾小小的背影
いつからだろう キミは
二人共行
ママの前を歩いてる
停放着破旧电车的公园
小さかった背中 今はたのもしく見える
不想哭泣的你
ふたりで 行ったね
不情愿地被我背起的瞬间
古い電車 置いてある公園
做了你的妈妈这件事
泣きやまないキミを
既快乐又苦痛诶
あやしながらおぶってた頃
对我说温柔的话的时候
キミのママでいることは
心里突然很暖
うれしくてせつないね
在下雨的早晨
やさしい言葉をくれるとき
在有星星的夜里
ほうっと胸があたたかい
都能想起这些温柔时光
雨降る朝には
闭上眼的话
星の夜には
心牵系着
想い出してね やさしい時間
能感觉到离我很近的你
まぶたをとじれば
即使长大
心をつないで
即使远行
近くに キミを感じられる
也不会忘记这每一天的事情
请握住我的手
大きくなっても
心相牵
遠くへ行っても
无论何时都想感知着你
忘れないでね この日々のこと
手をつなぐように
心をつかいで
いつでも キミを感じていたい
专辑信息