歌词
工場跡地にサーカス小屋が 建った
在工厂的旧址上建造了马戏小屋
恋愛世紀末の呼び物は キングコング
世纪末的恋爱像精灵一样
即席ゼロ地場作って恋を
就在现在坠入爱河
叶えるんだって
想要
頭にサクラ咲いてるカップル 談
和头上盛开的樱花说情侣间的悄悄话
テントは大入りこちらはしょんぼり
小屋里坐满了人
今日は私たちの
今天我们要
ライブパーティーなのに!
来一次Live party!
みんな騒ぎが欲しいだけなのよ
大家想欢呼吵闹
キングでコングな唐突なものでも
即便这与小屋风格不搭
辿り着いた先には退屈な帰り道
我们先走了回去
(おいで)
(来啊)
カーニバルなら女の子が巻き起こすわ
狂欢的话会掀起女生们
ほろりビターは愛嬌&
又小又可爱的
スイーツな感動はいっぱい
喜欢甜点的感动
ウィークエンドはノンストップのミュージックアワー
我的音乐
空に手を伸ばせばなんでも届きそう
把手伸到空中就能到达
長く続くピークはグルービータイフーン
长时间持续的高潮
恋よりステキなトキメキ教えてあげる
教给你比爱情更美好的心跳
工場跡地はまだ大騒ぎ policemen
工厂遗迹大骚动 警察出动!(policemen)
逃げ出したコングを探してるの
你在找逃走的小茧吗
ヘリコプター
直升机
それでも恋に憧れる人は
但是,还是憧憬坠入爱河
あきらめないわ
我不会放弃
行列はどんどん伸びてゆくの 巻
队伍逐渐伸展开来
カウントは目前
数着眼前的
リハはパーフェクト
彩排很完美
ボリューム上げたら
把音量调高
こちら振り向くかな?
回头看
私だってだって 好きな人がいて
就算是我也有了喜欢的人
他力本願で叶えたいぐらい好き
想用别人的力量去实现
だけど今はmusic 音楽が恋人
但是现在music 音乐是恋人
(おいで)
(来)
カーニバルなら女の子が巻き起こすわ
狂欢的话会掀起女生们
ほろりビターは愛嬌&
又小又可爱的
スイーツな感動はいっぱい
喜欢甜点的感动
キングコングは女の子が大好きみたい
小屋像我喜欢的女孩一样
ポリスの皆さんもパーティで
警察也参与到聚会中
踊りましょう
跳舞吧
長く続くピークはグルービータイフーン
长时间持续的高潮
恋よりステキなトキメキ教えてあげる
教给你比爱情更美好的心跳
ラララララ~
啦啦啦啦啦~
专辑信息
1.恋とキングコング