歌词
積み上げた道のり四千年
积累起来的四千年路途
パンダも飽きていた笹オンリー
熊猫也吃饱了只剩下竹叶
言い過ぎた訂四百年
说得太过了又订正为四百年
あ 嘘吹き弱虫三年生
啊 骗子 窝囊废高三生
昔見た
从前也
カンフー映
憧憬着
画のスタアに
功夫电影里的
あこがれていた
明星
言い出せる
说出口的
度胸もゆう
胆量和勇气
きもないなら偽者適当で
都没有的冒牌货还是收敛吧
こんなの嫌だ
这样真讨厌!
と叫んでみる
试着这样叫着
フリをする
摆着样子
妄想する
做着妄想
どうでもないな
狗屁不通啊
気軽に言える
爽快地说着
二二ハ零ハ零
你你好好
二ハ零ま
你好吗
達人の言葉にこうあった
专家曾有过这样的话
「パンダが如く強く 生 き よ 」
「会像熊猫一样顽强地生存着」
あらから十年考えた
这样那样经过了十年的思考
あ 嘘吹き達人戯言か
啊 骗子专家在扯淡吗
本当はね
真的啊
とっくのむか
从很久以前
しに気付いて
就注意到了
あこがれ捨てた
舍弃了憧憬
運次第一
全都看运气!
猫もしゃく
猫和勺子
しも早々来々無我夢中
早早就沉醉在梦中了
やったぜ今だ
现在该做了!
飛び込んでみる
试着要飞起来
フリをする
摆着样子
朝を待つ
等着黎明
とんでもないな
狗屁不通啊!(没飞起来啊!)
気長にやろう
要耐心吧
きいきい がみがみ
吱吱嘎嘎
うるさいな
真吵闹啊
あ こんなの嫌だ
啊这样真讨厌!
と叫んでいた
就这样叫着
「ふりだしに
「返回
もどります」
原点吧」
なんだが違う
有什么不同的?
最初の時と
虽然最初的时间
二周目百年ないけれど
加上第二遍也不到一百年
さあ やっぱり今だ
嗯果然就是现在!
飛び込んでみた
试着飞了起来
偽者パンダも客寄せる
山寨熊猫也要作客
とんでもないな
狗屁不通啊!
見渡す世界
纵观全世界
二二ハ零ハ零
你你好好
二ハ零ま
你好吗