歌词
あれやこれや言いますが どうか探してみせて
就算再怎說 拜託了去找出來給我看吧
ウソと本音の間 上手く隠しといたんで
在謊言與真心話之間 巧妙地隱藏起來了
唄:初音ミク
不能獨處的同類人 能在一起的話就滿足快樂了
一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
但不久後兩人就討厭彼此 說什麼「自己一個就好了」
そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って
無從變得穩固的感情 去向會是何處呢
固定のしようもない感情の 行き着く先はどこでしょう
將要沉溺其中但卻又再尋找到氧氣
溺れそうになった代償に また酸素を見つけちゃうんだ
真是個膽小鬼呢 墮落 是叫人如此暢快的啊
弱虫だね 堕ちることが 心地良くてさ
想要變得曖昧啊
アイマイにしたいのさ
說道曾喜歡過你 如此扭曲了的心聲
好きでいたって 歪んでく内声(ないしょう)
想要變得曖昧啊
アイマイにしたいのさ
討厭起來的話 就是大成功
嫌いになってしまえたら 大成功
不能獨處的同類人 能在一起的話就滿足快樂了
一人じゃダメな同士で 二人になればハッピー
但不久後兩人就討厭彼此 說什麼「自己一個就好了」
そのうち二人が嫌で 「一人がいい」とか言って
反正要是再有多一個自己 如此就已經十分滿足快樂了
どうせなら僕がもう一人 いたならそれはそれでハッピーだ
今天我來兼飾女孩子 互相扮演像個笨蛋似的
今日は僕が女の子 演じ合ってバカみたいにさ
即使知道這是「自私任性」 但卻不能自拔啊
エゴママだと知りながらも ヤメラレナイのさ
想要變得曖昧啊
アイマイにしたいのさ
說道曾喜歡過你 如此扭曲了的心聲
好きでいたって 歪んでく内声
想要變得曖昧啊
アイマイにしたいのさ
討厭起來的話就是成功
嫌いになってしまえたら成功
想要說再見啊
バイバイをしたいのさ
就算是我 亦不感到快樂
僕でいたって 楽しくないんだ
想要作個了斷
大概にしたいのさ
已經... 已經... 已經...
もうもうもう
說了這麼多之後 拜託了去找出來給我看吧
あれやこれや言いました どうか探してみせて
在謊言與真心話之間 巧妙地隱藏起來了
ウソと本音の間 上手く隠しといたんで
专辑信息
1.+♂(プラス男子)
2.絶対Proclamation!!
3.ストリーミングハート(カバー)
4.勝算◎最前線
5.センセーション・シグナル