歌词
寝息(ねいき)よりそっと夜明(よあ)けが来(く)る
安详的睡梦中黎明渐渐到来
君(きみ)の夢(ゆめ)は今(いま) 森(もり)を駆(か)ける
你是否仍奔驰在梦中那片森林中
目覚(めざ)めて灯(あか)りを探(さが)すしぐさ
醒来后提着灯寻找著你的身影
なくしたなら見(み)つけてあげよう
若不见了我会帮你寻回
君(きみ)と僕(ぼく)の未来(みらい)に隠(かく)れている
那隐藏着你我未来的光辉
快来吧 来我这里
さあここへ
不会再放开相牵的手
手(て)をつないだらほどけないよ
与你一同前往远方
君(きみ)と遠(とお)くへ
回响在遥远的记忆之中的
遥(はる)かな日(ひ)の記憶(きおく)に咲(さ)いた
是在那青色的国度中所见的传说
青(あお)い国(くに)を見(み)るストーリー
闪耀的眼眸 会将它传颂
輝(かがや)く瞳(ひとみ) 伝(つた)えよう
冰冷的雾色 动听的羽声
让双肩停止颤抖的是你的爱
冷(ひ)えた靄(もや)の色(いろ) 甘(あま)い羽音(はおと)
如果这份思念谁能阻止的话
ふるえる肩先(かたさき)に愛(あい)がとまる
那些日子将如同逝去的光辉的一样将不再复返
思(おも)いを あぁ誰(だれ)が阻(はば)むだろう
即使是歧途也相信自己所选择的道路
日(ひ)が射(さ)したら後戻(あともど)りしない
聆听著重要的话语
過(あやま)ちでも選(えら)んだ道(みち)を行(ゆ)くよ
那是风儿传来的天空的约定
如果终有一天时间将带你离去
大事(だいじ)な言葉(ことば)を聞(き)いた
至少现在 就让我们彼此相依
風(かぜ)が運(はこ)ぶ 空(そら)の約束(やくそく)
让我们彼此相依
時(とき)が君(きみ)を連(つ)れ去(さ)るのなら
想要保护的是你那美好的笑容
今(いま)こうして ただふたり
被历练的是心灵的坚韧
ただふたり
啊 我只注视著你
而现在 小鸟们歌唱著即将开始的清晨
守(まも)るものは 君(きみ)の笑顔(えがお)
快来吧 来我这里
試(ため)してみる 心(こころ)の強(つよ)さを
不会再放开相牵的手
あぁ 君(きみ)が 振(ふ)り向(む)く
与你一同前往远方
回响在著遥远的记忆之中的
そして今(いま) 始(はじ)まる朝(あさ)を歌(うた)う鳥(とり)よ
是在那青色的国度中所见的传说
闪耀的眼眸所见的传说
さあここへ
闪耀的眼眸一定会将那歌声传传颂
手(て)をつないだらほどけないよ
君(きみ)と遠(とお)くへ
遥(はる)かな日(ひ)の記憶(きおく)に咲(さ)いた
青(あお)い国(くに)を見(み)るストーリー
輝(かがや)く瞳(ひとみ) 見(み)るストーリー
輝(かがや)く瞳(ひとみ) その歌声(うたごえ) 伝(つた)えよう
专辑信息