歌词
きいて 仆の声を
倾听吧 我的声音
おしえて 君との距离を
告诉我 我和你的距离吧
わかってる みんなもうわかってる
明白的 大家都已明白
それが自分のためだってこと
一切都不过是为了自己
ねぇ、变わったのは君のほうだろ?
呐 变了的难道不是你吗
アレも、コレもうんだ
这也不对 那也不对
これじゃ谁といて违も同じなんだ
这样和谁在一起都不过是一样的
言叶にするだけ 无驮 かもな
把话都说出口可能不过是白费心机
でも言叶にしなくちゃダメだよな
但是不说出口不可以啊
谁かに赖まれた译じゃないけど
并不是受谁的委托
信じたいんだよ
只是想去相信而已
似た者どうしだろ でもどうしても
明明是相似的人 为何 究竟为何
伤つけちゃうんだよ
总是互相伤害
なんでなんだろう
到底为什么
现实啊 并不总是甜的
现实は甘くないのさ
身上的利刺只会成为妨碍
トゲがジャマするんだよ
至今为止 这些都是在无意识长出来的
今までは无意识にできてた
但是有目的性的话 反而事与愿违
でも意图的はなかなかうまくいかない
呐 有些谎言也是必须的吧
ねぇ......必要な嘘もあるだろう
这个 那个 都是为了你
アレも、コレも君の为。
不对 都不过是为了我自己吧
いや、违う。仆のためだったんだ
把话都说出口可能不过是白费心机
言叶にするだけ无 驮 かもな
但是不说出口不可以啊
でも言叶にしなくちゃダメだよな
并不是受谁的委托
谁かに赖まれた译じゃないけど
只是想去相信而已
信じたいんだよ
明明是相似的人 为何 呐
似た者どうしだろ ねぇ
平行和垂直
并排也好
平行と垂直さ
重叠也好
「并ぶ」のもいい
不在意 也好
「重なる」もいい
并不快乐啊
「气にしない」もいい
我并不想伤害你啊
乐じゃない......
我也不是在伤害你啊
伤つきたくない仆がいて
就算是啃咬苦涩的果实 只要是和你在一起的话
伤つきたくない仆がいて
哪怕是漆黑的隧道 只要是和你在一起的话
苦い实かじるも君となら
人与人的距离测量方法
暗いトンネルも君となら
虽然连我自己都不清楚
人との距离のはかりかた
就算和你的距离永远测不出也没关系
仆自身イマイチわかってないけど
只是想找到距离而已
君とはずっと はからなくていい
我是这样想的
距离をみつけたいんだよな
想要这样相信
そう思うんだよ
想要和你依偎在一起
我的声音
信じたいんだよ
能传达给你就好了
寄り添いたいんだよ
仆の声が
届くといいな
专辑信息