歌词
天空好似一张红色融化了的玻璃纸
赤いセロファン とかしたような
夕阳的彼方,昭和时代摇曳着
夕日の彼方(むこう)に 昭和が揺れる
我想要回去,却发现无人等候,
帰りたいけど 待つひともない
遥远的故乡啊,是到了祭祀的时候吗?
遥かなふるさと 祭りのころか
wo.......应该是已经到了回顾往事的年龄了吧?
wo........凭风传来一首首歌
wo…ふりむく齢(きせつ)に なったのでしょう
母亲的蓝色浴衣
wo…風に凭(もた)れてひとり…ひとりうた
秋草模样的咲颜闪过
我抱着她的肩膀,说她是个傻孩子
母の形見の 藍染(あいぞ)め浴衣
我想让你再次歌唱
秋草模様に 咲顔(えがお)がよぎる
wo.......应该是已经到了回顾往事的年龄了吧?
ばかな子だよと 肩抱きよせて
我......独自一人在晚上......独自一人
もいちど叱って 叱ってほしい
黑夜的天空,闪烁的群星
消失在微笑和回忆中。
wo…ふりむく齢(きせつ)に なったのでしょう
数不清的相逢和离别。
wo…夜のしじまにひとり…ひとりうた
谢谢你,抱歉,让我们再见吧
wo..........应该是已经到了回顾往事的年龄了吧?
夜空一面(いちめん) 瞬(またた)く星に
wo.........凭风传来一首首歌。
消えては微笑(ほほえ)む おもいでたちよ
かぞえきれない 出逢いと離別(わかれ)
ありがとうゴメンね また逢いましょう
wo…ふりむく齢(きせつ)に なったのでしょう
wo…風に凭(もた)れてひとり…ひとりうた
专辑信息