歌词
笑えない日々のはじっこで
在无法欢笑的每天的角落里
普通の世界が怖くて
这个普通的世界让我恐惧
君と旅した思い出が 曲がった魂整えてく
但想起和你一起旅行的事情 就慢慢舒展了扭曲的心灵
今日も ありがとう
所以今天也 谢谢你
有一天我一定会背包远行 虽然现在的我还无法成行
僕はきっと旅に出る 今はまだ難しいけど
去寻找未知的歌与气味 去寻找不可思议的风景
未知の歌や匂いや 不思議な景色探しに
抬头仰望没有星星的夜空 在脑中描绘繁星璀璨的胜景
星の無い空見上げて あふれそうな星を描く
这种想法很傻吧?但我会一直努力下去 直到梦想成真的那天
愚かだろうか? 想像じゃなくなるそん時まで
虽然一直一直用水冲洗 也无法洗去指尖的污迹
我躲开清晨的阳光 走上背阴的小道
指の汚れが落ちなくて 長いこと水で洗ったり
但是呢 在内心深处我知道
朝の日射しを避けながら 裏道選んで歩いたり
有一天 我会再次背包远行 多么艰难也不放弃这份憧憬
でもね わかってる
挑选着放进行囊的东西 去往地图上都找不到的岛屿
张开蓝色的翅膀 迎着舒爽的清风
またいつか旅に出る 懲りずにまだ憧れてる
然后再等一等 和我约好同去的你
地図にも無い島へ 何を持っていこうかと
在繁华街道边际的废墟
心地良い風を受けて 青い翼広げながら
我从那之中向外望去
約束した君を 少しだけ待ちたい
不是神的赏赐 也不是偶然的运气
如果允许我飞翔
きらめいた街の 境目にある
有一天我一定会背包远行 虽然现在的我还无法成行
廃墟の中から外を眺めてた
就像初夏的虫子 点亮短暂的生命
神様じゃなく たまたまじゃなく
像小小云朵的间隙 一颗闪闪发光的星星
はばたくことを許されたら
如果一直祈祷的话 一定会实现
这种想法很傻吧?但我会一直努力下去 直到梦想成真的那天
僕はきっと旅に出る 今はまだ難しいけど
初夏の虫のように 刹那の命はずませ
小さな雲のすき間に ひとつだけ星が光る
たぶんそれは叶うよ 願い続けてれば
愚かだろうか? 想像じゃなくなるそん時まで
专辑信息
1.さらさら
2.僕はきっと旅に出る