歌词
あなたが好きだと言っていた歌を
你曾提及的喜欢的歌曲
何度もくりかえし聴く
我会反反复复地聆听
体の中まで私の一日は
直到旋律镌刻进身体
あなたでもういっぱい
一整天 我的心里满满的都是你
遠くでみていて 肩を落として
在远处看着你 若是发现你垂头丧气
つまらなそうにしてたら
看起来无精打采的话
笑わせに飛んでいきたい
我想立刻飞奔到你身边
そんなことを思う
逗你开心 让你重获笑颜
やさしさを責められたり
被人责怪温柔
急がされたりで
被人催促着向前走
困りはてている
若是因此变得不知所措
ねえ 違う力に負けないで
请你记得 不要屈服于错误的阻力
今のあなたを変えたりしないで
不要转变当下的自己
いつもいつでも楽しくしててね
无论何时 都一定要开开心心的
その笑顔を守りたい
我想守护你的那张笑脸
あなたがうまくいくように
希望你能顺顺利利地大步向前
いつも味方だからね
因为我始终是你的伙伴
気づいた人と
留意到的人
そうでない人では
和没有察觉到的人
どちらが幸せだろう
到底哪边才是幸福的呢?
考えてる人ばかりが悩むのは
我觉得
不公平な気がする
总是让思虑过多的人深受其苦 才是不公平的
正直でいること 思いやること
保持坦率真诚 体谅他人的难处
そして愛する気持ち
以及深爱的心情
あなたが大切にしてる
你珍视着的全部
すべてに憧れる
我都憧憬
もう 苦しくなるほど
有人越是倍尝痛苦
愛してる人が
越是深爱入骨
いることも知ってる
我也知道这世上存在着这样的事情
それを告げずに想い続けてる
不把那些情愫付诸言语 继续不为人知的爱意
勇気とやさしさは どうして?
这样的勇气与温柔到底是因为什么?
好きな人を好きでいる
喜欢着自己喜欢的人
ただそれだけのしあわせ
仅仅是这样简单的幸福而已
素直な気持ちで
带着坦率的心情
目をあけてみたら
睁开眼睛
すべての雲が晴れてた
所有的阴霾都早已散去
あなたがくれた ひとことで
因为你对我说的一句话
一日暖かい
一整天 我的心里都充满了暖意
专辑信息