歌词
春に舞う花びらを
旋舞于春天的花瓣
両手にうけて
落在双手上
是什么缘故呢 这份寂寞的心情
なぜだろうさみしいきもち
透过明媚春光反而彰显出来
率直是件美妙的事
光に透かしてみる
我也知道啊
可是胸怀深处
素直が素敵なこと
淤塞着难以启齿的话语
你我并肩徐行的小路
知っているのに
被你温柔责备的往日
在路上不期而遇的黄昏
言えない言葉たちが
都随我躲进你的雨伞中
一直说不出口的事
胸の奥閉じこもってる
偏偏是我最想要倾吐的事
真想试着跟我心爱的人
ならんで歩く道
直来直往地互开玩笑
每次说完 ”再见” 之后
やさしく叱られた日
总是好后悔
即使朝着你的背影嗫嚅着
偶然会えた日暮れ
也已无法传入你耳中
いれてくれた傘の中
手拉着手一块儿出去
好想推开你心扉 …
いつも言えなかったことが
如果能像叶缝流泄的阳光 春意盎然
让胸中的郁闷也能化解就好了
一番言いたかったこと
想对你更加温柔
想让你开心
好きな人と素直に
想变得更率直
ふざけあったりしてみたい
想跟你相视而笑的 但却...
我好笨 脑中所想的事连一半都
さよならのそのあとで
没办法向你表达
对不起 谢谢你
いつもくやむの
全心全意想着你
背中につぶやいても
もう届かないのにね
手をとって連れ出して
ドアをあけたい
木漏れ日春のように
胸のうちほどけたらいい
やさしくしたいもっと
あなたを喜ばせたい
素直になりたいの
微笑みかわしたいのに
ばかね思うこと半分も
うまく言葉にできない
ごめんねありがとう
心いっぱい想ってる
专辑信息