歌词
倘若还是恋人的话 倘若还珍惜的话
恋人なら 大切なら
如今一定要温柔以待呐
今やさしくしなくちゃ
真心也好 话语也罢
心だって 言葉だって
都请在所不惜地传达
おしむことなく 伝えて
我们就那样说了再见
很后悔 可再后悔也来不及了 眼泪掉个不停
あんなふうに さよならして
我们彼此思慕 撞见了爱情
くやんでくやんで泣いた
却只换来彼此伤害
思いのたけ ぶつけあって
真的还很不知所措
傷つくだけ傷ついたね
只是感到心酸 觉得难过
想着那全部都源于你
本当はまだ 迷っていた
就像那样 我曾爱过你
ただつらくて悲しくて
倘若还是恋人的话 倘若还珍惜的话
その全てが あなたのせいと
自己还想再靠近你一点
思うくらいに 愛してた
想对你任性些 但你却不会再原谅我了
也许已经让你走投无路了 对不起
恋人なら 大切なら
面对着内心的空洞 眼泪都决堤了
もっとそばにいたくて
「尽管想着自己快死掉了」
甘えたくて 許せなくて
「可时间会治愈一切的」这是真的呢
追いつめたかも ごめんね
无论是怎样的泪水 总会有流干的一天
自己过去真的是笨蛋 做不到坦率
心の穴 泣いて泣いて
如今留下来的全是后悔
もう死ぬかと思っても
也曾那么美好 喜欢你 真的最喜欢你了
時が癒すよ って本当だった
感到痛苦那般 我曾经真的好爱你
どんな涙も いつか乾くね
恋人们互相挽着手臂
沾沾自喜地展示着幸福
ばかだったな 素直じゃなくて
互相凝视 彼此烦恼
今も残るリグレット
孕育着爱意呢
素敵だったよ 好きで大好きで
倘若还是恋人的话 倘若还珍惜的话
苦しむくらい 愛してたんだ
如今一定要温柔以待呐
真心也好 话语也罢
恋人たち 腕を組んで
都请在所不惜地传达
誇らしげに しあわせ
倘若还珍视的话 倘若还感到爱的话
みつめあって 悩みあって
请不要松开手 请继续爱下去
愛を育てていくのね
恋人なら 大切なら
今やさしくしなくちゃ
心だって 言葉だって
おしむことなく 伝えて
大切なら いとしいなら
離さないで愛して
专辑信息