歌词
これが最后と知らずにただ手を振った
不知道这是最后只是挥着手
颠末は君の中 仆は知らない
始末在你中间 我却不知道
この角を一つ曲がると君の家への近道で
在这个转角拐个弯就是去你家的捷径
通り惯れた道も何処か切ない
走习惯了的路也有哪里觉得伤感
何もかも无かったように忘れられると思ったの?
想着要像什么都没发生过一样被忘掉吗?
届く心の无い冷めきった文字の罗列
无心传递已经冷透的文字的罗列
それでも信じてたかった
即便如此也想过要去相信
気付かないフリした 终わりの予感
装作没有发现 终结的预感
きっと二人の未来は决まってたんだ
我们两人的未来一定是被决定好了
春の访れ待たずに去り行く君が
没有等待春天的到访就离开了的你
笑颜の里に何を隠していたか
笑容里面隐藏了什么呢
本当の颜すらも 仆は知らない
连真正的面容 我也不知道
何もかも无かったように忘れられてしまう君の
已经像什么都没发生过一样忘记了的你的
首に今も挂かる壊れた爱の印
脖子上至今也挂着坏掉了的爱的印记
爱と呼ぶには稚拙な二人
对于爱来说还很稚嫩的两人
绮丽事で饰った最后の嘘
用漂亮话装饰的最后的谎言
そんな事すら见抜けないと思ってたの?
以为连这种事都看不穿吗?
谁の为とか答えとかどうでもいいよ
为了谁也好回答也好都无所谓了
见え透いた嘘なんて 仆は要らない
显而易见的谎言什么的 我不需要
爱情なんて脆弱だから
因为爱情之类的很脆弱
何よりも大切になんて思ってたんだ
以为它比任何东西都要重要
でも大切にすればする程
但是越是珍惜它
虚しさが残るものなんだね
就越是会留下空虚啊
きっと二人の未来は决まってたんだ
我们两人的未来一定是被决定好了
春の访れ待たずに去り行く君が
没有等待春天的到访就离开了的你
笑颜の里に何を隠していたか
笑容里面隐藏了什么呢
本当の颜すらも 仆は知らない
连真正的面容 我也不知道
どれだけ大切にしても
无论有多么珍惜
终わってみればただの梦の様
一旦结束了就只是一场梦
仆がどれだけ君を爱していたか
无论我过去是多么爱着你
本当の仆なんて 君は知らない
真正的我什么的 你不知道
专辑信息