歌词
ねぇ どこにいるの?
呐 你在哪里呢
君の声を聞かせてよ
让我倾听你的声音吧
届かない願いでも
即使祈愿无法传达
僕は叫び続ける 愛してる
「我爱你」这呼喊也从未间断
呐 能听得到吗
ねぇ 聞こえてるの
我的话语和歌声
僕の声が 僕の歌が
流不出的眼泪
こぼれない涙でも
流淌在身体里
体中が泣いてる
我们相遇的那天
出会った日 僕の目に映る君は
我眼中的你映出了爱的形状
愛のカタチをしてた
撕碎胸膛 心痛欲裂
この胸がちぎれて 心えぐり取られ
那些都没关系了 我只想静静抱住你而已
それでもいい 抱きしめたい
无论头发、指尖、面颊,还是睫毛和嘴唇
髪に指に頬に まつ毛に唇に
我只想再次触摸你
もう一度だけ 触れていたい
这双手 也是因为要拥抱你才存在的吧
この手は君を抱きしめる為だけに
一定是这样
きっとあるから
呐 就算你
ねぇ たとえ君が
失去了颜色 变成梦境
色を失くし 夢になっても
你也绝不会消失
忘れない 消せはしない
而是镌刻在我心里 永以为记
体中に刻んだ
那一天 呼唤着「我爱你」
重ねた日 「アイシテル」と動いた
追逐着你的嘴唇
唇を追いかけて
撕碎美梦 丧失挚爱
この夢がちぎれて 愛を奪いとられ
那些都没关系了 我只想静静抱住你而已
それでもいい 抱きしめたい
崩坏的微笑 触不到的嘴唇
壊れた微笑を 触れぬ唇を
想要重获那份温暖
取り戻してあたためたい
想要将你留在这份永远中
こぼれる君を受け止める永遠に
一如既往的美丽
綺麗なままで
「アイシテル」
作詞∶平井堅
一遍一遍地向全世界呼喊「我爱你」
作曲∶平井堅 / 編曲:亀田誠治
我只想再次拥抱你
歌∶平井堅
无论头发、指尖、面颊,还是睫毛和嘴唇
我只想再次触摸你
「アイシテル」と言って「愛してる」と言って
这双手 也是因为要拥抱你才存在的吧
もう一度だけ 抱きしめたい
一定是这样
髪に指に頬に まつ毛に唇に
呐 无论你在哪里
もう一度だけ 触れていたい
让我倾听你的声音吧
この手は君を抱きしめる為だけに
直到祈愿到达 直到心愿成真 我会一直呼喊
きっとあるから
我爱你
ねぇ どこにいても
【完】
君の声は聞こえてるよ
届くまで叶うまで 僕は叫び続ける
愛してる
【 おわり 】
专辑信息