歌词
坐火车去旅行插曲
el amor es un rayo de luz indirecta
爱情 是一束间接的光
una gota de paz
是些许的安宁
una fe que despierta
是唤醒人们的信仰
un zumbido en el aire
是空气中的一声嗡鸣
un punto en la niebla
是浓雾里的一点景象
un perfil una sombra
是一个轮廓 一道阴影
una pausa una espera
一次停顿 一种希望
el amor es un suave
爱情 是越走越近的
rumor que se acerca
轻柔声响
un timbre a lo lejos
是远处的铃声
una brisa ligera
是和风的荡漾
una voz en la clama
是平静中的人语
un aroma de menta
是薄荷的清香
un despus un quiz
是后来 是也许
una vez una meta
是一次 是目标
el amor va brotando
爱情 在空气
entre el aire y el suelo
和土地间萌发
y se palpa y se siente
它能触及 能感知
y hay quien puede verlo
有人可以看见它
y hace que te despiertes
它使你清醒
y pienses en l
令你牵挂
y te llama despacio rozando tu piel
它轻触你的肌肤 发出沉静的召唤
el amor te hipnotiza te hace soar
爱情 将你催眠 让你幻想
y sueas y cedes y te dejas llevar
于是你做梦 你退让 你对自己放手了
y te mueve por dentro
它在内部驱动你
y te hace ser mas
让你更充盈
y te empuja y te puede
它逼迫你 胜过你
y te lleva detrs
驾驭你
y de pronto te alza
忽然间 它托起你
te lanza te quema
抛开你 烧灼你
hace luz en tu alma
它在你的灵魂中点起光亮
hace fuego en tus venas
在你的血管里燃起火苗
y te hace gritar al
他让你在
sentir que te quemas
感到灼痛时尖叫
te disuelve te evapora
他把你溶解 让你蒸发
te destruye te crea
将你摧毁 又把你创造
y te hace viajar
他让你游走
en el filo del tiempo
在时间的刀刃上
remontando los ros
逆流
de mil universos
在万千宇宙的江河中
y te lleva a la gloria
它带你走向荣耀
y te entrega a la tierra
将你献给大地
y te mira y te ve y piensa y piensa
它注视你 看见你 他想啊 想啊
(间奏)
2
分钟整
y de pronto el amor
忽然间 爱情
es la luz de una llama
是火焰放出的光
que se empieza a apagar
它开始变得微弱
y se va y se apaga
它消失了 熄灭了
es la isla pequea
它就像一座小岛
perdida en la niebla
迷失在雾中
una gota un no se
是一颗水滴 一句“我不知道”
una mancha una mueca
一块斑点 一个鬼脸
el amor es la hoja
爱情 是落叶
cada en la tierra
飘零在地
un punto en el mar
是海上的一个点
una bruma que espesa
是渐浓的雾
un peso en el alma
是灵魂中的转折
un sol que se vela
是守夜的太阳
un proqu un segn
是一句“为什么” 一句“看情况”
un ya no una queja
一句“已经不” 一次发牢骚
el amor va bajando
爱情 沿着阶梯
peldao a peldao
一级级降临
con las manos cerradas
它双手握拳
y el paso cansado
脚步已经疲乏
te pregunta quien eres
他问你是谁
para hacerte saber
是为了让你知道
que apenas te conoce
它不认识你
que que quieres de l
你想从它那得到什么
el amor te hace burla
爱情将你戏弄
se re de ti
他嘲笑你
mientras tu sigues quieto
可你依然一动不动
sin saber que decir
不知如何回应
y deseas seguirle y decirle que no
你想效仿它 对它说不
que se quede que vuelva
让它留下 让它归来
que comete un error
说它犯了错
y el amor desbarata
爱情 粉碎
tus grandes ideas
你宏大的构想
te destroza te rompe
它把你击溃 将你撕碎
te parte te quiebra
让你割裂 使你毁灭
y te hace ser ese
让你成为
que tu no quisieras
你不想成为的那种人
y te empuja a ser malo
它逼你做恶人
y te deja hecho mier‘da
把你弄得狗(尸日切)不如
y te arroja de bruces
他把你朝下
al ltimo infierno
投入最后的地狱
arrancndote el alma
扯掉你的灵魂
pisndote el cuerpo
践踏你的身体
y te ahogas de ansia
他让你在焦灼
de volver a la nada
在归于虚无里窒息
y de pronto se para
但忽然间 它停住了
y te ve y se apiada
它离开了 因为同情
歌词:一郎
专辑信息
1.El amor