歌词
As I walked down through Chatham Street
当我走在查塔姆街时
A fair maid I did meet.
我遇到了一个漂亮姑娘
She asked me to see her home,
她要我送她回家
She lived in Bleeker Street.
她说她住在布列克街
To me way, you Santy,
送我回去吧大好人
My dear Annie
我亲爱的安妮
Oh you New York girls,
噢你这个纽约小姑娘
Can't you dance the polka?
来跳个波尔卡舞吧
To me way, you Santy,
送我回去吧大好人
my dear Annie
我亲爱的安妮
Oh you New York girls,
噢你这个纽约小姑娘
Can't you dance the polka?
来跳个波尔卡舞吧
And when we got to Bleeker Street,
当我们走到布列克街时
We stopped at forty four.
我们在大老远就停下了脚步
Her mother and her sister there
她的妈妈姐姐在那
To meet her at the door.
正等着她回家呢
To me way, you Santy,
送我回去吧大好人
My dear Annie
我亲爱的安妮
Oh you New York girls,
噢你这个纽约小姑娘
Can't you dance the polka?
来跳个波尔卡舞吧
To me way, you Santy,
送我回去吧大好人
my dear Annie
我亲爱的安妮
Oh you New York girls,
噢你这个纽约小姑娘
Can't you dance the polka?
来跳个波尔卡舞吧
And when I got inside the house,
当我们走进她家的时候
The drinks were passed around.
正挨个发着饮料呢
The liquor was so awful strong,
这酒可真TM烈啊
My head went round and round.
我的头晕的不行了
To me way, you Santy,
送我回去吧大好人
My dear Annie
我亲爱的安妮
Oh you New York girls,
噢你这个纽约小姑娘
Can't you dance the polka?
来跳个波尔卡舞吧
To me way, you Santy,
送我回去吧大好人
my dear Annie
我亲爱的安妮
Oh you New York girls,
噢你这个纽约小姑娘
Can't you dance the polka?
来跳个波尔卡舞吧
And then we had another drink
在我们坐下吃饭前
Before we sat to eat.
我们又喝了一瓶酒
The liquor was so awful strong,
这酒可真TM烈啊
I quickly fell asleep.
我快要醉倒了
To me way, you Santy,
送我回去吧大好人
My dear Annie
我亲爱的安妮
Oh you New York girls,
噢你这个纽约小姑娘
Can't you dance the polka?
来跳个波尔卡舞吧
To me way, you Santy,
送我回去吧大好人
my dear Annie
我亲爱的安妮
Oh you New York girls,
噢你这个纽约小姑娘
Can't you dance the polka?
来跳个波尔卡舞吧
When I awoke next morning,
当我隔天早上醒来
I had an aching head.
我头痛的快炸了
There was I Jack-all-alone,
只剩我一个人
Stark naked in my bed.
一丝不挂的躺在床上
To me way, you Santy,
送我回去吧大好人
My dear Annie
我亲爱的安妮
Oh you New York girls,
噢你这个纽约小姑娘
Can't you dance the polka?
来跳个波尔卡舞吧
To me way, you Santy,
送我回去吧大好人
my dear Annie
我亲爱的安妮
Oh you New York girls,
噢你这个纽约小姑娘
Can't you dance the polka?
来跳个波尔卡舞吧
My gold watch and my pocket-book
我的金表和钱包
and lady friends were gone.
还有我的女伴都不见了
And there was I Jack-all-alone,
只剩我一个人
Stark naked in my room.
一丝不挂的躺在床上
To me way, you Santy,
送我回去吧大好人
My dear Annie
我亲爱的安妮
Oh you New York girls,
噢你这个纽约小姑娘
Can't you dance the polka?
来跳个波尔卡舞吧
To me way, you Santy,
送我回去吧大好人
my dear Annie
我亲爱的安妮
Oh you New York girls,
噢你这个纽约小姑娘
Can't you dance the polka?
来跳个波尔卡舞吧
On looking round this little room,
我扫视了这个小房间
There's nothing I could see,
啥玩意也没有
But a woman's shift and apron
只有女人的连衣裙和围裙
They were no use to me.
一点用也没有
To me way, you Santy,
送我回去吧大好人
My dear Annie
我亲爱的安妮
Oh you New York girls,
噢你这个纽约小姑娘
Can't you dance the polka?
来跳个波尔卡舞吧
To me way, you Santy,
送我回去吧大好人
my dear Annie
我亲爱的安妮
Oh you New York girls,
噢你这个纽约小姑娘
Can't you dance the polka?
来跳个波尔卡舞吧
With a flour barrel for a suit of clothes
只好拿个面粉桶当衣服
Down Cherry Street forlorn,
独自沿着樱桃街走着
There Martin Churchill took me in
马丁 丘吉尔收留了我
And sent me round Cape Horn.
送我到了合恩角那里
To me way, you Santy,
送我回去吧大好人
My dear Annie
我亲爱的安妮
Oh you New York girls,
噢你这个纽约小姑娘
Can't you dance the polka?
来跳个波尔卡舞吧
To me way, my honey,
送我回去吧大好人
my dear Annie
我亲爱的安妮
Oh you New York girls,
噢你这个纽约小姑娘
Can't you dance the polka?
来跳个波尔卡舞吧
专辑信息