歌词
降り積もる粉雪が舞う
堆积的翩翩落下的细雪
諦めかけた夢がまた
拾起早已放弃的梦想
波打つあの日のままで
一直到波浪冲打的那一天
変わらない笑顔見つめた
那没有改变的笑容
染まる頬に触れた風が 空高く抜けた
佛过红红脸颊的风 从高空落下
---いつも見ていた
---一直在远处看着
近いようで遠くて
似近却远
いつだって、届かない
却无法触及
どうして?と
为什么
問いかけた声も揺れる
颤抖的声音问着
ゆらゆら水面に浮かんだ月は何も
在摇曳的水面浮起的月影
語らないただの傍観者
只是个不发一语的旁观者
「同じね」 握る手が痛い
「和从前一样」 紧握的手隐隐发痛
いたずらに風が吹く朝
恶作剧般吹着风的早晨
樹々の葉がじゃれあう声に合わせて
和树木的叶子沙沙的玩耍声相结合
駆け出す君を
追着向前奔跑的你
ただ夢中で追いかけてた
只是在梦中追寻着
その横顔が見てるのは遥か遠く
在遥远的地方看着你的侧脸
ここじゃなくて
不是在这
海が満ち、また引いていく夕凪
海水涨潮 又带了傍晚的风平浪静
心の岸に打ち寄せられた決意は明日の光
心中之岸寄托着坚定意志是明日的光芒
信じて
相信我
ねぇ
呐
問いかけた声が響く
四周响起了带着疑问的声音
はらはらと一緒に夜空駆けていけば
一起在夜空中奔驰的话 翩翩落下地
あの丘に日差しさす頃に
就能在那山丘上 在日出光芒四射之时
「見つけた」
找到了
願いは宝石 輝き出す ah
找了那愿望的宝石 绽放着光芒
the ebb and flow of my mind...
专辑信息