歌词
毋须言语
言葉より早く
请尽快令我 脱离这狭小的混沌
私を奪って この狭き混沌から
相较一无所有的梦境
何もない夢より
更想在你的身旁安眠
あなたの隣で眠りたい
在冠以『境界』之名的 闭锁的笼中
赠予独自叹息的你 凄美的葬花
『境界』という名の 閉ざされだ檻に
人们将心愿寄托于
嘆くあなたに 美の弔花を
残留的缝隙中照入的希望之光
人は残された 隙間から射し込む
希望の光に 願い寄せる
若与现世等同还能变得幸福吗?
Cheep a Dream
打开门扉后 请带上我一起离开
現世と『=』ならまた幸せになれる?
若居梦境
Give and Take
请由此处 端庄地将我的手牵起
扉を開くから 私を連れ駆け出して
相比空无一人的这里
想在你的幻梦中沉溺
夢に居るなら 淑やかに
被妖娆的音色 诱惑的这副身躯
この場所から 私の手を引いてよ
由虚假的谎言 鸣响的诵念之钟
誰もいない幻想郷より
仰望着夜空 受命运驱使的
あなたの幻の中にいたい
皎洁月光 寄寓共鸣
妖しの音色に 誘われる身体
独自一人也能跨越境界线吗?
嘘つきに鳴く 啓白の鐘
夜空を見上げて 運命に急かされた
对不起 所以合上那骄傲的双唇
御月の光に empathy 寄せる
是的 毋须言语
请尽快令我 脱离这狭小的混沌中
Out of Line
相较一无所有的梦境
1人で『—』を越えていくことができる?
更想在你的身旁安眠
Gently does it
—如此温暖 这个地方
ごめんね だがら生意気な唇 塞いで
如今 你与我 终得以相会
明知这是一场 终会消散的『梦』
そう 言葉より早く
永远地 深爱着ー
私を奪って この狭き混沌から
若居梦境
何もない夢より
请由此处 端庄地将我的手牵起
あなたの隣で眠りたい
相比空无一人的这里
想在你的幻梦中沉睡
—暖かい この場所には
今 あなたと私 巡り合えた
散ってゆく 『夢』だど分っても
永遠に 愛おしいー
夢に居るなら 淑やかに
この場所から 私の手を引いてよ
誰もいない幻想郷より
あなたの幻の中にいたい
专辑信息