歌词
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
说说我很久前就在想著的事吧
友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ
只要能回到朋友就别无所求了
君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ
你认同的话我那样也没有关系
嘘つきの僕が吐いた はんたいことばの愛のうた
说谎的我倾吐出的 相反话语的爱之歌
今天这边是倾盆大雨的晴天
今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした
昨天也闲情地享受过了一搜索天
昨日もずっと暇で一日満喫してました
也没有特别在考虑你的事情
別に君のことなんて考えてなんかいないさ
也许还是稍稍有想过一些吧
いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて
旋转木马般转动著
我的头脑中转个不停
メリーゴーランドみたいに回る
快要从这双手中溢出来般
僕の頭ん中はもうグルグルさ
你给的爱要丢向何处才好?
这些有限的消耗品之类的
この両手から零れそうなほど
我不需要啊
君に貰った愛はどこに捨てよう?
说说我很久前就在想著的事吧
限りのある消耗品なんて僕は
明明看不见姿态只能感受到话语
要らないよ
只因有著我不知道的事感到崩溃
这悬吊著的感情是美丽还是污秽
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
我还不知道应该把它弃置何处啊
姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ
我会等到发现那话语的最最深处时
僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ
只是等待不也不错嘛
ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか
前进的你与停下的我
僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ
那缩不短的缝隙中要填上什麼呢?
还无法率直地说出来的我
言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ
是个天生的胆小鬼
待つくらいならいいじゃないか
快要从这双手中溢出来般
这份要递给你的爱该转给谁呢?
進む君と止まった僕の
那是我也还没找到的目标
縮まらない隙を何で埋めよう?
我还会等待著
まだ素直に言葉に出来ない僕は
这样可以了吗
天性の弱虫さ
この両手から零れそうなほど
君に渡す愛を誰に譲ろう?
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ
まだ待つよ
もういいかい
专辑信息
1.天ノ弱
2.天ノ弱 (PikolessVersion)
3.Hysteric rain
4.咲色リフレイン
5.咲色リフレイン (PikolessVersion)
6.Hysteric rain (PikolessVersion)