歌词
「イノチノキ」
「イノチノキ」
作曲∶ギルガメッシュ
要是凝视未来 你便阴霾笼罩
要是在你身边 则不想放任这双手
未来を見つめると 君が曇り
过分接近的距离 使两人疏远
側にいれば この手ほどきたくない
悲伤和痛苦让心灵互相靠近的话
近すぎた距離が 二人遠ざけた
便能触碰到那份温暖
悲しみ痛み心寄せ合えば
时间渐渐改变两人的答案
温もりに触れていたよ
只是只有约定的泪色
時が変えてく二人の答え
一个人被冰冷的风吹拂着
ただ約束だけ涙色
你的温柔让内心焦急
一人冷たい風に吹かれて
各奔东西之后 看见的沉重
胸を焦がす君の優しさが
『再见』现在悄悄的告诉我
闭上双眼 你看 在如此接近的地方
離ればなれになり 見えた重さ
那时候我们能够在一起
『サヨナラ』がそっと今 僕に教えた
就是一切啊
目を閉じればほら こんなに近くに
你在最后颤抖的声音
あの頃 僕等一緒にいられる
对低着头背着着你的我说
事が全てだったね
『想你笑着 即使那是谎言也好』
君が最後に震えた声で
那便是你最后的任性
うつ向き背を向けてる僕に
向着这片天空高高分岔的道路
『笑って欲しい嘘で良いから』
那尽头的终点一定是离别
それが君の最後のわがまま
虽然发现了 但却不想承认
两人牵着手...
この空に高く 枝分かれた道
时间渐渐改变两人的答案
その先の果ては 別れ
只是只有约定的泪色
気付いていたけど 認めたくないと
一个人被冰冷的风吹拂着
二人手を繋いでた…
你的温柔让内心焦急
時が変えてく二人の答え
【end 】
ただ約束だけ涙色
一人冷たい風に吹かれて
胸を焦がす君の優しさが
【 おわり 】
专辑信息