ありがとう、ずっと

歌词
「ありがとう、ずっと」
「一直以来 谢谢了」
「 谢谢了」
「ありがとう。」
几年来一直一起笑着度过
ずっと何年っても 一绪に笑颜でいたい
不管怎样 在那些北风侵袭的日子里 你一直作为我的后盾
どんな风に吹かれても いつも盾になって守ってくれた
总有一天我会成为像妈妈那样 成为一个很好的人
いつかはね ママのように 强い人になりたいんだよ
我会在那里找到我自己的道路
I'll be there find the way I'll be there find the way
我会在那里 我真的想对你说“谢谢你”
I'll be there I really wanna say to you "Thank you"
亲爱的:我的母亲
dear: my mother
十字路口的人行道上
被当地离开的人已经有多少个?
く人で行交う交差点
总有一天我会在这样的都市里 习惯所感到的自己
地元离れてからもうどれくらいつ?
虽然讨厌
いつの间にかこんな都会に惯れてしまっている自分に
突然突然露出了
嫌がさすけれど
哭泣的脸庞 浮现在脑海
心痛的那种寂寞感 结束了
别れ际突然みせた
是你送我的
泣き颜が浮かんでくるよ
电报中附带的信
痛いほどその寂しさがわってきたから
几次反复的反复
“谢谢你”
あなたが送ってくれた
一直都好几年也一起笑着的脸庞
段ボルの中 そえた手纸
不管怎样 在那些北风侵袭的日子里 你一直作为我的后盾
何度も缲り返しんだ
总有一天我会成为像妈妈那样 成为一个很好的人
我会在那里找到我自己的道路
「ありがとう。」
我会在那里 我真的想对你说“谢谢你”
ずっと何年っても 一绪に笑颜でいたい
亲爱的:我的母亲
どんな风に吹かれても いつも盾になって守ってくれた
黑暗中发光的电视机
いつかはね ママのように 强い人になりたいんだよ
在自言自语,又叹息
I'll be there find the way I'll be there find the way
考虑的太多我对自己说
I'll be there I really wanna say to you "Thank you"
“不是很辛苦,不是只有自己才是这样”
dear: my mother
容易掉下泪来
孤独的爱哭鬼
暗い1ルム 光るTVに
和谁相似,那就是你吧
独り言いって またため息ついて
预报下雨 却也是晴天一样的笑声
考えすぎる私をときほぐす
虽然说又是吵闹
「辛いのはね、决して自分だけじゃないんだよ」って
“谢谢你”
落ちやすく アガリやすい
一直都好几年也一起笑着度过
さびしがりのうえ泣き虫
不管怎样 在那些北风侵袭的日子里 你一直作为我的后盾
谁に似たのって それはあなたでしかないでしょ
总有一天我会成为像妈妈那样成为一个很好的人
天予报が雨でも 晴れのような笑い声に
虽然现在还没有谁
またうるさいだなんて言うけれど
追寻的鞋底都磨破了,望眼欲穿
他来到了呢,果然
「ありがとう。」
因为有你在
ずっと何年っても 一绪に笑颜でいたい
“谢谢你”
どんな风に吹かれても いつも盾になって守ってくれた
一直都好几年也一起笑着度过
いつかはね ママのように 强い人になりたいんだよ
不管怎样 在那些北风侵袭的日子里 你一直作为我的后盾
总有一天我会成为像妈妈那样成为一个很好的人
今はまだね まだれないけれど
我会在那里找到我自己的道路
磨り减った靴底みて思う
我会在那里 我真的想对你说“谢谢你”
此まで来れたのはね やっぱり
亲爱的:我的母亲
あなたがいたから
我会在那里找到我自己的道路
我会在那里 我真的想对你说“谢谢你”
「ありがとう。」
ずっと何年っても 一绪に笑颜でいたい
どんな风に吹かれても いつも盾になって守ってくれた
いつかはね ママのように 强い人になりたいんだよ
I'll be there find the way I'll be there find the way
I'll be there I really wanna say to you "Thank you"
dear: my mother
I'll be there find the way I'll be there find the way
I'll be there I really wanna say to you "Thank you"
专辑信息
1.ありがとう、ずっと