歌词
川沿(かわぞ)いにいてた サクラ并木(なみき)を
河岸边盛放的樱花笼罩的步道上
共に生きてゆくと 二人でいた
是决心共度此生的你和我
世界に饮みまれ 吐き出(だ)されても
无论被世界吞噬 还是被世界遗忘
ただそばにいたくて もっともっともっと
我也只想在你身边,永远,永远,永远
时间の流れと爱の狭间(はざま)に落ちて
坠落于时间的激流和爱的缝隙中
あなたを失った
我失去了你
恋しくて目を闭じれば
眷恋地闭上双眼
あの顷の二人がいる
往昔的我们就在那里
サクラ色のあなたを忘れない ずっとずっとずっと
无法忘记那映着樱花色的你,永远,永远,永远
あなたから离れて 自分を知った
离开了你 我才认识到自己
梦に近づきたくて もっともっともっと
只是想更加地,更加地,更加地接近自己的梦想
否定の言叶に押しつぶされても
即使被否定的话语逼入绝境
はい上がっていけた
我仍会挣扎着爬起继续战斗
苦しくて目を闭じれば
苦痛地闭上双眼
あの顷の自分がいる
往昔的我就在那里
サクラ色の私を忘れない ずっとずっとずっと
无法忘记那映着樱花色的我,永远,永远,永远
ふるさと心の中で今でも优しく响くよ
耳边传来熟悉的声音
そんな歌がこえる
故乡的旋律仍在我心中轻柔地鸣唱
恋しくて目を闭じれば
眷恋地闭上双眼
あの顷の二人がいる
往昔的我们就在那里
サクラ色のあなたのことを
那映着樱花色的你
サクラ色のわたしのことを
那映着樱花色的我
サクラ色の时代を忘れない
那映着樱花色的往事令人无法忘怀
ずっとずっとずっと ずっとずっとずっと
永远,永远,永远
专辑信息