歌词
ふたりは過去の関係
对我们过去的关系
別れを切り出したのは私
提出分手的人是我
それでもあなたは優しいよね
尽管如此你还是那样温柔
恋人でもなく友達でもない
既不是恋人 也并非朋友
なんでも言える関係
无话不谈的关系
つまらないことで
就算无聊的小事
笑い合えたりもする
我们也能笑半天
心があなたを許してた
心里早就原谅了你
私にとって大切な存在
对我来说你是重要的存在
勝手にあなたのこと
无论你的任何事
分かってる気になってた
我都清楚和在意
勝手にどこか私のモノみたいに
就像属于我的东西
思っていた
习惯了这么觉得
そんなバカな私を気づかせた瞬間
意识到自己那样愚蠢的瞬间
あなたが笑顔でふとこぼした
脑海中不禁浮现出你的笑脸
“我有喜欢的人了”
「俺好きな人ができた」
假若能够实现
もしも叶うなら
请紧紧拉着我的手
繋いでくれた手を払って
不要背过身的道歉
背を向けごめんねも言えず
多想回到我离开的那一天啊
立ち去ったあの日に戻りたいよ
现如今才发现
今こうして気づいたって
你已经前进了
あなたはもう進んでたんだね
再见了 我喜欢的人
さよなら大好きな人
做不到坦率地高兴
素直に喜べないよ
你对我说过的话、你带我去过的地
私にくれた言葉や行った場所も
全部都封存起来吧
全部上書き保存するんでしょ
只等它渐渐遗忘
忘れられていくのを待つだけ
重要之人的珍惜
大切な人の大切さっていつも
总是失去后才发觉
失って初めて気付くと
虽知如此
知ってたけど
但即使分手了还能伴我身侧的
お別れしても側にいてくれた
你的温柔是如此的重要
優しさで肝心なこと
本是早该意识到的事
当たり前なこと
我却迟迟没有注意到
気づけなかったよ
假如可以的话
もしも願うなら
就将喜欢之人的一切
好きな人のことも全部
笑着告诉自己是谎言
笑顔で嘘だよって言って
明知那是不可能
そんなわけもないから
但还是很不甘心
悔しいけど
就做个好朋友吧
仲良しの友達として
衷心的祝你幸福
あなたの幸せ心から思うよ
略微焦躁的时候
少しだけせっかちなとこも
痛苦想要依靠的时候
辛い時頼りになるとこも
睡着了就可以淡忘吧
寝てる時の油断した
你所有可爱的一面
可愛い顔も全部
我明明比谁都清楚
誰より知ってるはずなのに
为什么却不能和你在一起
どうしてあなたの側に居れないの
假如能够实现
请紧紧拉着我的手
もしも叶うなら
不要背过身的道歉
繋いでくれた手を払って
多想回到我离开的那一天啊
背を向けごめんねも言えず
现如今才发现
立ち去ったあの日に戻りたいよ
假如可以的话
今こうして気づいたって
就将喜欢之人的一切
もしも願うなら
笑着告诉自己是谎言
好きな人のことも全部
明知那是不可能
笑顔で嘘だよって言って
但还是很不甘心
そんなわけもないから
就做个好朋友吧
悔しいけど
祝你幸福
仲良しの友達として
衷心的
あなたの幸せ心から
思うよ
专辑信息