歌词
There's a grief that can't be spoken
我心中的悲怆无法言述
There's a pain goes on and on
痛苦在我心中萦绕不止
Empty chairs at empty tables
空荡桌旁摆着空的椅子
Now my friends are dead and gone
我的朋友都已离世而去
Here they talked of revolution
他们曾在这里谈论革命
Here it was they lit the flame
他们点燃战争的火焰
Here they sang about tomorrow
他们曾在这里歌唱明日
And tomorrow never came
可明日已无法到来
From the table in the corner
就在角落的这张桌旁
They could see a world reborn
他们展望一个新世界的诞生
And they rose with voices ringing
他们站起身来发表言论
And I can hear them now
我现在还能听见
The very words that they had sung
他们所歌唱的每个词语
Became their last communion
都成了彼此最后的绝响
On this lonely barricade at dawn
在那黎明时分孤寂的街垒上
Oh my friends, my friends forgive me
哦我的朋友们 请原谅我
That I live and you are gone
你们牺牲 我却苟活于世
There's a grief that can't be spoken
我心中的悲怆无法言述
There's a pain goes on and on
痛苦于我心萦绕不止
Phantom faces at the windows
那熟悉的面容在窗边浮现
Phantom shadows on the floor
熟悉的身影仿佛又映在地板上
Empty chairs at empty tables
空荡桌边摆着空的椅子
Where my friends will meet no more
我的朋友再也无法相聚于此
Oh my friends, my friends, don't ask me
哦,我的朋友们啊,不要问我
What your sacrifice was for
你们牺牲是为了什么
Empty chairs at empty tables
空荡桌旁摆着空椅子
Where my friends will sing no more
我的朋友已不再高声歌唱
专辑信息