歌词
I've learned to slam on the brake
我已惯于插上钥匙
Before I even turn the key
还没点火就踩刹车
Before I make the mistake
趁我还没铸下大错
Before I lead with the worst of me
趁我还没丑态毕露
Give them no reason to stare
别给人关注的理由
No slipping up if you slip away
主动出走不会出糗
So I've got nothing to share
所以我没什么好说
No, I got nothing to say
是的我没什么可说
Step out, step out of the sun
走开 别站在太阳下
If you keep getting burned
如果总被灼伤
Step out, step out of the sun
走开 远离太阳
Because you've learned,
既然已经学会
Because you've learned
既然已经学乖
On the outside always looking in
只身孤影 眼巴巴望着人群
Will I ever be more than I've always been?
我还能否 比自己有所长进
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
因为我正敲 敲 敲打着玻璃
I'm waving through a window
隔着一扇窗 我正努力招手(双关:窗户也指聊天窗口)
I try to speak, but nobody can hear
没人听见 我试图说的话语
So I wait around for an answer to appear
于是我等 傻傻等回应降临
While I'm watch, watch, watching people pass
一边看着 望着 窗外攘攘熙熙
I'm waving through a window
透过一扇窗 我正努力招手
Oh, can anybody see,
有没有人能看见
Is anybody waving back at me?
有没有人回应我
We start with stars in our eyes
开始我们憧憬满怀
We start believing that we belong
开始相信有了归巢
But every sun doesn't rise
但阳光始终不普照
And no one tells you where you went wrong
无处询你哪里做错
Step out, step out of the sun
走开 别站在太阳下
If you keep getting burned
如果总被灼伤
Step out, step out of the sun
走开 远离太阳
Because you've learned,
既然已经明白
Because you've learned
既然已经学会
On the outside always looking in
只身孤影 眼巴巴望着人群
Will I ever be more than I've always been?
我还能否 比自己有所长进
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
因为我正敲 敲 敲打着玻璃
I'm waving through a window
隔着一扇窗 我正努力招手
I try to speak, but nobody can hear
没人听见 我试图说的话语
So I wait around for an answer to appear
于是我等 傻傻等回应降临
While I'm watch, watch, watching people pass
一边看 看 看窗外攘攘熙熙
I'm waving through a window
透过一扇窗 我正努力招手
Oh, can anybody see,
有没有人能看见
Is anybody waving?
有没有人招手
When you're falling in a forest
当你从森林坠下(叙述音乐剧里埃文从树上掉下的事情)
And there's nobody around
如果无人在场
Do you ever really crash,
依然算倒下过吗
Or even make a sound
或发出过声响
When you're falling in a forest
当你从森林坠下
And there's nobody around
如果无人在场
Do you ever really crash,
依然算倒下过吗
Or even make a sound
或发出过声响
When you're falling in a forest
森林里一颗树倒下
And there's nobody around
如果无人在场
Do you ever really crash,
它依然算倒下过吗
Or even make a sound
或发出过声响
When you're falling in a forest
森林里一颗树倒下
And there's nobody around
如果无人在场
Do you ever really crash,
它依然算倒下过吗
Or even make a sound
或发出过声响
Did I even make a sound?
我至少发出过声响吧
Did I even make a sound?
我至少发出过声响吗
It's like I never made a sound
其实也许我从未发出过声响
Will I ever make a sound?
我还能发出声响吗
On the outside always looking in
只身孤影 眼巴巴望着人群
Will I ever be more than I've always been
我还能否 比自己有所长进
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
因为我正敲 敲 敲打着玻璃
I'm waving through a window
隔着一扇窗 我正努力招手
I try to speak
我试图说的话语
But nobody can hear
没人听见
So I wait around for an answer to appear
于是我等 傻傻等回应降临
While I'm watch, watch, watching people pass
一边注视窗外攘攘熙熙
I'm waving through a window
透过窗户努力招手
Can anybody see,
有没有人能看见 有没有人招手回应我
Is anybody waving back at me?
有没有人招手回应我
Is anybody waving
有没有人招手
Waving, waving, whoa-oh, whoa-oh-oh-oh
招手,招手回应我
专辑信息