歌词
回响屋内的雨声 逐渐化为飘雪
この部屋に響いてた 雨音はゆっくりと 雪に変わって
纵使相吻的唇 感觉是如此难耐
重ね合った唇 こんなに感じてるのに もどかしくて
儿时梦中的温暖
子供の頃に夢見たぬくもり
人们永远寻觅著爱情
人はいつでも愛を探すね
Lovin' you 好想沉睡在你的摇篮里
Lovin' you あなたのゆりかごに抱かれ眠りたい
孤独也悄悄溶化在暗夜里
孤独さえも夜の闇にそっと溶けてゆく
Lovin' you 爱得多深也难以道尽
Lovin' you どんなに愛しても伝えきれなくて
无法传达的爱意 飘落在心中沉积Lovin' you…
届かないいとしさこの胸にふりつもるよLovin' you…
人的感情总是 太大的压力伤害了重要的事物
将流下的泪水 藏在过往的季节里
いつも人の想いは 大事なもの追いつめて傷つけてくね
渴望和你一同前往没有时间的世界
通り過ぎた季節に こぼれ落ちた涙は かくしたまま
在那里我们只需要一直注视著爱情
時のない世界へ二人で行きたい
Lovin' you 临别的吻让人心痛
愛だけをただずっと見つめて
轻声问你推开门扉的背影
Lovin' you 人心是否终将黯淡褪色?
Lovin' you 別れ際のキスは胸が切なくて
爱情是否终将消失一如细雪? Lovin' you…
ドアをあけた後ろ姿 そっと問いかけた
Lovin' you 爱得多深也难以道尽
Lovin' you 人の心いつか色あせてゆくの?
无法传达的爱意 飘落在心中沉积
愛はいつか粉雪のように消えてゆくの?Lovin' you…
Lovin' you 临别的吻让人心痛
轻声问你推开门扉的背影
Lovin you どんなに愛しても伝えきれなくて
Lovin' you 人心是否终将黯淡褪色?
届かないいとしさ この胸にふりつもるよ
爱情是否终将消失一如细雪? Lovin' you…
Lovin' you 別れ際のキスは胸が切なくて
ドアをあけた後ろ姿 そっと問いかけた
Lovin' you 人の心いつか色あせてゆくの?
愛はいつか粉雪のように消えてゆくの?Lovin' you…
专辑信息
1.Lovin' you