歌词
急に冷たくなって
突然变得冷淡
ソッポ向かれたり なんてなんてなんて?
对我不理不睬 为什么为什么为什么?
どんなにいいことだって
不管再怎样的好事
间がワルいとね カチンときたりで
运气不好的话 也是会冒火的
それがなぜか 君が喋り出すと
那是为什么呢 只要你开口说话
イヤなム一ド すっかりえ变えてしまうから...
不开心的气氛 就完全改变了
[00:49]ズレた间のワルさも それも君の "タイミング"
凑巧的坏运 也是你的时机
[00:57]仆のココロ和ます なんてフシギなチカラ
可以缓和我的心 多么不可思议的力量
[01:04]
微妙地生活得很拘泥
妙にセコセコ生きて
一点也不快乐 和昨天一样
たのしくなくて 昨日と同じで
遇到你之前
君とであう前まで
绷紧心弦 差点就要断掉了
キモチ张りっめ 折れそうだったよ
对每一件小事都生气
小さなこと いちいちムカついて
连怎么笑都忘掉了
笑い方も なんだか忘れてしまってた
不管是人还是街道还是宇宙 都有转动的时机
[01:42]ヒトも街も宇宙も まわれまわる "タイミング"
即使太过于勉强配合 大概也会很辛苦
[01:50]ヘンにわ合わせ过ぎても たぶん辛いだけさ
偶尔的坏运 也是很重要的时机
[01:57]たまに间のワルさも 大事なんだね "タイミング"
你和我的幸福 欢笑前行吧
[02:05]君と仆のシアワセ 笑いながらいこう
如果每个人 都像你一样就好了
肯定也无需发展到争吵的地步
谁もみんな 君のようならいい
不管是人还是街道还是宇宙 都有转动的时机
争いまて きっとなくなったりするでしょう
即使太过于勉强配合 大概也会很辛苦
专辑信息