歌词
무슨 말을 해도 소용없잖아요
不论说什么 都毫无作用了不是吗
내 속이 어떤지도 모르잖아요
我的内心所想 也毫不知情不是吗
간절하게 딛고 있는 발걸음
恳切迈着的那一步一步
당신은 방황이라 부르잖아
你不是将其称为彷徨吗
멍청한 놈이라고 생각하잖아
不是觉得我 是个愚笨的傻瓜吗
뭐하고 돌아다니냐고 묻기만 해
只是在发问 问我在踱步是为了做什么
그저 선명하게 살고 싶은데
我不过是 想要活得更鲜明些
모두들 숨을 죽이고 눈 감아
所有人 都屏息而定 闭上双眼
왜 남들과 다른 길을 걷는 걸
为何要与他人 走一条不同的路
반항이라 칭해
将其称为反抗
니들이 생각한 것보다 내 삶은 더 진해
比起你们所想到的 我的生活 要更为浓郁炽烈
당신이 몰라줬던 그 시간들
你不曾得知的那些时间
돈과도 바꿀 수 없는 소중한 나의 것
是属于我的 用金钱也无法换得的珍贵之物
Stay young 우린 넘어질 거야
保持这份年轻 我们会翻越过去的
Beautiful in my 많은 상처들
我的累累伤痕中 蕴含着一片美好
Stay up 나의 별을 따라
彻夜不眠 跟随着我的星辰
이 밤을 새워
将这夜晚熬过
Fly up
振翅高飞
두 팔을 펴고
铺展开双翼
Way up
一直向上
날아가고 있어
正在遨游飞舞
Hands up
高举双手
마음대로 가 마음대로 가
随心所欲 随性而行
Yeah yeah yeah yeah
I can make it right
저 멀리 bright light
那远处的明亮光芒
따라가지 않고 낯선 곳에 떨어진다 해도
不去盲目跟随 即便在陌生之处坠落跌倒
We are
我们也
그곳에서 꽃을 피우고 노랠 부를 거야
会在那里 嫣然盛放 唱起高歌
더 더
更加 更加
We just draw our own way
我们就是在描绘着属于自己的路
우린 모두 낯선 길을 가
我们大家 都在踏足一条陌生之径
길을 걷는 사람들은
走在这路上的人们
먼지처럼 바쁘게 움직이죠
似点点尘埃般 繁忙地移动着步伐
겉으로는 웃고들 있지만
虽然表面上在摆出微笑
사실은 두려운 거야
但实际上 也是心有畏惧
어찌 밟으려 해 피지도 않은 꽃
连开都不会开的花朵 又怎能去企图踩踏
때 묻지 않은 맘에 상처를 하나 주는 것
一尘不染的心灵中 增添一道伤口这种事
별 대수롭게 생각지 않지
不觉得是什么了不起之事
난 그 걱정에 다리를 못 뻗지
我沉陷于那般担忧之中 无法挪动双腿
We always say
我们常言
그것이 내가 할 수 있었던 최선의 방법
那是我所能做到的最佳的方法
적어도 소신을 지키며 살겠다는 굳은 집념
至少能够守住信仰 活下去的这份坚韧的执念
멋대로 바꾸려 하지 마
别随意去试图换掉
여태껏 내가 닦아온 길
我一直以来 铺设好的路
매일 같은 시간에 살고 있길
愿我能在每日如一的时间里 这样生活
Stay young 우린 부서질 거야
保持这份年轻 我们会打破桎梏的
It will be just fine 겁내지는 마
一切都会好转的 不要有任何胆怯
Stay up 잠든 꿈을 찾아
通宵不寐 找寻沉睡的梦想
이 밤을 깨워
将这夜晚唤醒
Fly up
振翅高飞
두 팔을 펴고
铺展开双翼
Way up
一直向上
날아가고 있어
正在遨游飞舞
Hands up
高举双手
마음대로 가 마음대로 가
随心所欲 随性而行
Yeah yeah yeah yeah
I can make it right
축제가 다시 끝나고 너와 나 어디쯤일까
庆典再次走向尾声 而你与我 会到了何处呢
작은 발자국을 남기고 다시 떠나
留下微小的足迹 再次离身启程
우리만의 나침반으로
似独属于我们的指南针般
Hands up
高举双手
따라가지 않고 낯선 곳에 떨어진다 해도
不去盲目跟随 即便在陌生之处坠落跌倒
Yeah yeah yeah yeah
피어난 꽃처럼 우린 자랄 거야
会在那里 嫣然盛放 唱起高歌
Yeah yeah yeah yeah
We just draw our own way
我们就是在描绘着属于自己的路
우린 모두 낯선 길을 가
我们大家 都在踏足一条陌生之径
专辑信息