The Phantom Agony (single version)

歌词
I. Impasse of Thoughts
思绪的僵局
I can't taste you, I can't think of you,
品味不到你,也无法想念你
Do we exist at all?
我们是否都存在
II. Between hope and despair
在希望与失望间
The future doesn't pass
未来不会提前到来
And the past won't overtake the present
过去也不会超越现在
All that remains is an obsolete illusion
除此之外,剩下的都是一些陈旧的幻想
We are afraid of all the things that could not be
我们害怕
A phantom agony
一切不是幻觉的痛苦
Do we dream at night
我们是在夜晚做梦?
Or do we share the same old fantasy?
还是在夜晚经历相同的旧时幻想?
I am a silhouette of the person wandering in my dreams
我只是一道在我梦境中彷徨的虚影
We are afraid of all the things that could not be
我们害怕
A phantom agony
一切不是幻觉的痛苦
The age-old development of consciousness
意识的古老发展
Drives us away from the essence of life
驱使我们脱离生活的本质
We meditate too much, so that our instincts will fade away
我们冥想太多,以至于本能逐渐消失
They fade away
逐渐消失
What's the point of life
生活的意义是什么?
And what's the meaning if we all die in the end?
如果我们终归死亡那为何要活?
Does it make sense to learn or do we forget everything?
如果我们会忘记一切那又为何要记住?
We are afraid of all the things that could not be
我们害怕
A phantom agony
一切不是幻觉的痛苦
The age-old development of consciousness
意识的古老发展
Drives us away from the essence of life
驱使我们脱离生活的本质
We meditate too much, so that our instincts will fade away
我们斡旋太久,以至于本能逐渐消失
They fade away
逐渐消失
Music
Teach me how to see and free the disbelief in me
教我如何看待与排解我的自我怀疑
What we get is what we see, the Phantom Agony
我见即我得,虚幻的痛苦
A te spiritus noster devoratur et nostra anima capitur
【拉丁语】我们被你的灵魂吞噬,于是我们的灵性便被禁锢
III. Nevermore
不复过往
The lucidity of my mind has been revealed in new dreams
思绪已于新梦中涌现,日益明朗
I am able to travel where my heart goes
我已找到心之所在
In search of self-realization
踏上旅途寻求自我实现
This is the way to escape from our agitation
这便是我们从纷乱中逃离的方式
And develop ourselves
升华自身
Use your illusion and enter my dream...
用你们的幻象进入我的梦境
专辑信息
1.Veniality (previously unreleased orchestral version)
2.The Phantom Agony (single version)
3.Veniality (previously unreleased track)
4.Façade of Reality